And I didn't want a relationship Till after school. |
Но я не хотела отношений до окончания учебы... |
Till today, I haven't told... |
Я и сам, до сего дня... |
Till what happened with Eric, I thought witches were just in fairy tales. |
До случая с Эриком я думала, ведьмы встречаются только в сказках. |
Couldn't even start TILL 8:00. |
И до 8 часов не можешь начать. |
I won't. Till I have my next cigarette. |
До следующей сигареты я и не буду. |
I can't do any more drugs Till lunch. |
Так что до обеда - никаких лекарств. |
Let's see... four, five, six more months Till she delivers. |
Так, четыре, пять, шесть месяцев до родов. |
Till you two screwed it all up. |
До вашего появления все было хорошо. |
Sheriff asked me to keep everyone on ice Till you got here. |
Шериф сказал положить всех на лед до вашего приезда. |
Till date no specific reports have been received from the financial institutions on such matters. |
До настоящего времени никаких конкретных сообщений на эту тему от финансовых учреждений не поступало. |
Till 19.11.2006 information about your location, object location, address or route planning is free. |
До 19.11.2006 года включительно, плата за получение информации о Вашем местонахождении, месте расположения объекта или адреса, или построения маршрута не взимается. |
Till May 16, 2005 we should lead constituent congress and register her in Ministry of Justice. |
До 16 мая 2005 г. мы должны провести учредительный съезд партии и зарегистрировать ее в Минюсте. |
Till this time in all Russian annals the word "horde" was used without an adjective "gold". |
До этого времени во всех русских летописях слово «орда» использовалось без прилагательного «золотая». |
Till 2007 V. Putin's criminal mode will be change popular uprising. |
До 2007 года преступный режим В. Путина будет сметен народным восстанием. |
Till 1990 there were two different departments. |
До 1990 года они существовали раздельно. |
Till 1966 it was functioned as a wine factory using 10 thousand tones of grape per annum. |
До 1996 года действовал как винный завод с годовой обработкой 10 тысяч тонн винограда. |
Till today, I have no idea where those two girls are. |
И я до сих пор не знаю, где сегодня находятся те две девочки. |
Till it comes down from Juliette, that kid Avery... he's back on this tour. |
Пока это не дошло до Джулиэтт, этот парень Эйвери... он вернется в тур. |
Till present 2 satellites are in the orbit, Giove-A and Giove B. |
До сих пор 2 спутника орбиты, Giove-A и Giove-B. |
Till 1980 he was a postgraduate student at Linguistic Institute of Academy of Science in Moscow. |
Затем до 1980 года был аспирантом Института языкознания АН СССР в Москве. |
Till 2011 Barth was working at the Department of Mathematics at the University of Erlangen-Nuremberg in Germany. |
До 2011 года Барт работал на факультете математики Университета Эрлангена - Нюрнберга. |
Till 20 years Jabbar Karjagdyoglu was known only in his native Shusha, but soon he will be recognized far beyond his native city. |
До 20 лет Джаббар Карьягдыоглы был известен только в родной Шуше, но вскоре его узнают далеко за пределами родного города. |
Till 1832, he was Foreign Secretary of the British and Foreign Unitarian Association. |
До 1832 года был полномочным представителем Британской и зарубежной унитарианской ассоциации. |
Till May 1995 he was with the Air Force occupying command flight positions. |
До мая 1995 года проходил службу в Военно-Воздушных Силах на командных летных должностях. |
Till 1922, only 160,000 returned to India, while other settled down in Mauritius. |
До 1922 года в Индию вернулось лишь 160000 человек, остальные обосновались на Маврикии. |