The training lasts from October 1 till June 1. |
Профессиональная подготовка продолжается с 1 октября до 1 июня. |
We accompany customer since the beginning of the project till final phase of the implementation process. |
Мы всегда вместе с нашими клиентами сначала проекта до полной его реализации. |
Through this solitude we shall break till the evening. |
Сквозь эту самую глушь мы будем прорываться до вечера. |
Otherwise the materials would not be sent till reception of necessary payment amount. |
В противоположном случае материалы не будут высылаться до получения полной суммы платежа. |
MHDD repeats steps 1-5 till the end sector. |
MHDD повторяет шаги 1-5 до конечного сектора. |
Devices a voltage till 1000 V, Power distributors for Low Voltage. |
Аппараты напряжением до 1000 В, Устройства распределительные низкого напряжения (РУНН). |
The USA were sovereign owners here till December 1999. |
Здесь до декабря 1999 года полновластными хозяевами были США. |
For the further work at the enterprise the Program of strategic development of a factory till 2010 has been developed and approved. |
Для дальнейшей работы на предприятии была разработана и утверждена Программа стратегического развития завода до 2010 года. |
Gorge on till this time and лoжиTecb to sleep on an empty stomach. |
Наедайтесь до этого времени и ложитесь спать натощак. |
It's usually pretty dead around here till summer. |
Здесь обычно довольно мертво до начала лета. |
The Expert Committee will be processing the bids till January 25, 2010. |
Члены Экспертной комиссии будут обрабатывать конкурсные предложения до 25 января 2010 года. |
Depending on needs of the client, promotion periods can fluctuate from 2-3 till 6-8 months. |
В зависимости от нужд клиента, сроки раскрутки могут колебаться от 2-3 до 6-8 месяцев. |
The evidence suggests that "Moldova" gives stable harvests and preserves its taste and nutritional qualities till the middle of the next year. |
Опыты показывают, что «Молдова» здесь дает стабильные урожаи и сохраняет свои вкусовые и питательные качества до середины следующего года. |
From 12 till February 16 we participate at the Ambiente in Frankfurt with a complete new stand. |
С 12 до 16 февраля мы участвуем в выставкe "Ambiente" во Франкфурте с полностью новым стендом. |
They continued for the next three weeks till September 26. |
Это продолжалось в течение следующих трех недель до 26 сентября. |
Our republic has not only supplied with grain till the new harvest. |
Наша республика не только полностью обеспечила себя зерном до нового урожая. |
Since that times population of Chisinau constantly grew up till the USSR dissolution. |
С тех пор население Кишинева постоянно росло вплоть до распада СССР. |
The offer is valid till December 31, 2006. |
Предложение действительно до 31 декабря 2006г. |
You can cancel and change your reservation up till the point of arriving at the hotel. |
Вы можете отменить и изменить свою бронь до момента заезда. |
Every day from 15.00 till 18.00 - a school of poker for beginners. |
Каждый день с 15.00 до 18.00 - школа покера для новичков. |
Saturday 10 and 17 October from 17 hours till 20 animated tours for citizenship. |
Субботу 10 и 17 октября, с 17 часов до 20 анимированных туры на получение гражданства. |
The house of the merchant Nomikos till 1925 belonged to his descendants. |
Дом купца Номикос до 1925 года принадлежал его потомкам. |
All works are carried out from 10 o'clock till 18 o'clock Moscow time per working days. |
Все работы осуществляются в рабочие дни с 10 до 18 часов по московскому времени. |
In 1430 they reached an armistice, which held till 1432. |
В 1430 году стороны достигли перемирия, которое продлилось до 1432 года. |
His coalition government was in office till 28 January 2002. |
Коалиционное правительство оставалось у власти до 28 января 2002 года. |