Примеры в контексте "Till - До"

Примеры: Till - До
Yes, we met at church and are crazy in love, but we're waiting till marriage. Да, мы познакомились в церкви и безумно любим друг друга, но воздерживаемся до свадьбы.
If you don't go now, you're not getting out till Monday. Если не пойдешь сейчас, то останешься до понедельника.
I mean I didn't talk to anyone till yesterday. До вчерашнего дня я даже позвонить не мог.
I'm afraid we're unavailable for charter till early November. Боюсь, что чартер расписан до ноября.
I'll be there till the end. Я останусь с Вами до конца.
Ancient man only lived till 30. Древние люди и жили до 30.
Greasy Chinese, sleeping till noon and feeling restless. китайская еда на вынос, сон до полудня и вечное беспокойство души.
We were there till 2:30 in the morning. Мы там пробыли до полтретьего утра.
I think Bartowski and I are stuck on this bucket till Yamashiro Station. Думаю Бартовски и я застряли на этом ведре до станции Йомахиро.
Not till after 2:00. Нет, до 2-х часов был там.
They were just told to buy the house, go about their business till a visitor arrived. Они только сказали купить дом, заниматься своими делами до прибытия посетителя.
Before you make your decision, I'd only need you till the concert on Sunday. Пока ты не принял решение, ты мне нужен только до концерта в воскресенье.
She was doing just fine till right here. У нее все получалось вот до этого места.
Remember when we were little, we'd stay out all day till it was dark. Помню, когда мы были маленькие, мы гуляли весь день до самой темноты.
She stays there till her wedding. Она оставалась в этом детдоме до замужества.
But tell 'em not to cash it till Friday. Но скажи им не обналичивать его до пятницы.
I don't want to wait till she's of age. Я не хочу ждать до её совершеннолетия.
Iza and her parents waited for you till 11:00PM. С родителями ждали тебя до 11.
Said you were on a seven-month tour, not back till Christmas. Сказал, что вы в командировке на семь месяцев, до Рождества не вернетесь.
No, sir, on leave till Christmas. Нет, сэр, в отпуске до Рождества.
Trust me, we'll be talking till dawn. Поверьте мне, мы будем разговаривать до утра.
I'm open till 10:00 every night. Я открыт до 10-00, каждый вечер.
She won't leave there till you get your money and you're gone. Она не оставит там до вы получите свои деньги и ты ушел.
We're here till the end of the war. Мы пробудем здесь до конца войны.
Our parents made us wait till we were 18. Наши родители заставили нас ждать до 18.