Английский - русский
Перевод слова Till

Перевод till с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пока (примеров 5980)
The simplest living things will multiply, evolve by natural selection and become more complicated till eventually active, thinking creatures will emerge... Простейшие живые организмы размножаются, эволюционируют в ходе естественного отбора и становятся более сложными, пока не появятся по-настоящему мыслящие существа.
We follow the evidence till we get an answer. Мы изучим все факты, пока не найдём ответ.
I first would refuse him with tossing curls and let the old earth take a couple of whirls till he plied me with tears in lieu of pearls. Сначала я бы отказала ему, тряхнув кудрями и пусть старая земля совершит несколько оборотов пока он не доберется до меня с жемчужинами слез.
So is the sun till you get close. HANSEN: Солнце тоже красиво, пока к нему не приблизишься.
Why don't you just stay here till you figure things out? Почему бы тебе не остаться здесь, пока все не прояснится?
Больше примеров...
До (примеров 5420)
Most Parties projected a significant growth in their future energy supply and demand, with annual growth rates ranging from 4 to 7 per cent for the period till the year 2010. Большинство Сторон прогнозируют значительный рост производства и потребления энергии, причем ежегодные темпы составят в период до 2010 года от 4 до 7%.
I will fight till the end. Я буду сражаться до конца.
Nothing will happen till nightfall. До наступления ночи ничего не будет.
You can't cross till morning. До утра не проехать.
How long till we meet this helo of yours? И далеко еще до вертолета?
Больше примеров...
Только (примеров 626)
Honey, don't forget. It's only till George comes back from Europe. Не забывай, дорогая... что это только пока Джордж не вернется из Европы.
All I meant was, y-y-you know, be careful not to take the cupcakes out of the oven till they're done. Я только хотел сказать, знаешь, смотри, чтобы не вынуть кексы из духовки до того, как они испекутся.
Not till next birthday! Только в следующем году!
Inspiration point doesn't open till after dark. Семейная консультация открывается только, когда стемнеет.
I do but stay till your marriage be consummate, and then go I toward Arragon. Я дождусь только, когда вы отпразднуете свадьбу, а затем отправлюсь в Арагон.
Больше примеров...
Касса (примеров 11)
One till, never got greedy, she's a pro. Одна касса, никогда не жадничает, она профи.
The till will be empty, if that's what you're smiling about. Касса пуста, если это вызвало у Вас улыбку.
And, you know, I remember that it was a Friday, so the till was full and... the guy ran. И, вы знаете, я запомнила то, что это была пятница, поэтому касса была полная и... парень убежал.
The till was empty, yes? Касса была пуста, так?
I guess that could explain why, in some weird Smallville an way, I zoned on eight coffee orders before I found the till was empty. Наверное, это поможет объяснить, в духе странностей Смолвиля,... как это я получила восемь заказов кофе, а касса оказалась пустой.
Больше примеров...
До тех пор пока (примеров 61)
Aurora desperately wants to be happy with the love of her life, but does not want to come in between father and son, or at least till she is truly forgiven by Martín and by herself. Аврора отчаянно хочет быть счастливой с любовью своей жизни, но не хочет перепалок между отцом и сыном, или по крайней мере до тех пор пока Мартин не простит её.
[Screaming] We don't kill the humans till we reach land. Мы не убиваем людей до тех пор пока не достигнем берега.
Come back with me, you can stay with me till things get sorted, whatever happens. Пойдемте со мной, вы можете остаться у меня, до тех пор пока все не решится, чтобы ни случилось.
The personal certificate chosen to work with WM Keeper Light has an effect till the browser is closed, therefore after you finish working with the program you should close all browser windows opened by the user while working with the program. Выбранный для работы с ШМ Кёёрёг Light персональный сертификат действует до тех пор пока не будет закрыт браузер, поэтому при завершении работы с программой необходимо закрыть все окна браузера, открытые пользователем во время работы программы.
Till it goes on forever. До тех пор пока она не растягивается на целую вечность.
Больше примеров...
Покуда (примеров 22)
I went on 'till they caught me at a place called Ostia. Так все и шло, покуда меня не поймали в местечке под названием Остия.
Not till I'm fit again. Покуда я не встану на ноги.
Not satisfied till they have us swollen out like elephants. Стараются покуда не раздуют тебя, как слониху.
Till he fell off a roof. Покуда не свалился с крыши.
Till my head falls off ПОКУДА НЕ УПАДЕТ МОЯ ГОЛОВА
Больше примеров...
Вплоть (примеров 81)
Since that times population of Chisinau constantly grew up till the USSR dissolution. С тех пор население Кишинева постоянно росло вплоть до распада СССР.
From 1987, when the first placements to jobs took place, till 1998, 13,000 persons with special needs were placed in jobs. Начиная с 1987 года, когда были приняты первые меры по трудоустройству, и вплоть до 1998 года было трудоустроено 13000 лиц с особыми потребностями.
I mean, I did wildlife observation with him Till I was in, like, sixth grade. В смысле, я у него занимался наблюдением за дикой природой, вплоть до шестого класса.
In compliance with the above law and the Satversme primary education or the continuation of primary education till the age of 18 is compulsory in Latvia. В соответствии с вышеупомянутым Законом и «Сатверсме» начальное образование или продолжение начального образования вплоть до 18 лет является обязательным в Латвии. Закон об образовании предусматривает, что в том, что касается доступа к образованию, в Латвии не существует никаких различий по признаку пола.
Till the very recent times nobody ever tried to systemize and generalize the heritage of Kurash. In contrary Kurash was used as a basis for another sport - in the beginning of the XX century Russians took throwing techniques of Kurash to create Sambo. Каких либо попыток систематизировать и обобщить знания о Кураше не предпринималось вплоть до 1980 года, когда Узбекистанец Комил Юсупов, известный мастер по Курашу, Дзюдо и Самбо, начал такого рода исследования.
Больше примеров...
Покамест (примеров 3)
Let me stand here till thou remember it. Припомни, я покамест постою.
That no man enter till my tale be done. Чтоб не вошел сюда никто, покамест
Two of the fairest stars in all the heavens, having some business, do entreat her eyes to twinkle in their spheres till they return. Две самых ярких звездочки, спеша По делу с неба отлучиться, просят Ее глаза покамест посверкать.
Больше примеров...
До времени (примеров 11)
I'll hang out till I have to meet you. Ну, я бы просто побродил до времени нашей встречи.
You got to keep at it till you get all your ducks in a row. Ты должен держать все до поры до времени, и задуманное получится.
Or perhaps I may defer it, till Kitty runs away. Или может быть отложить до времени, когда Китти соберется бежать?
But three cars came in during this time from around noon till the time of the shooting. Но, было три машины, что проехали С полудня и до времени начала стрельбы.
Hello? So I just called to let you know that we made it till bedtime without a single tear. Я звоню тебе, чтоб сообщить, что мы дотянули до времени отхода ко сну... без единой слезинки.
Больше примеров...
В срок до (примеров 2)
The order and submission in necessary volumes as own and involved motor vehicles, suitable for transportation of any consignments, including dangerous, on territory of the Western Europe with delivery of them is exact till a door of the consignee. Заказ и подача в необходимых объемах как собственных так и привлеченных автомашин, пригодных для транспортировки любых грузов, включая опасные, по территории Западной Европы с доставкой их точно в срок до двери грузополучателя.
Till 2011 federal state unitary enterprise "UIPE" in collaboration with experimental machinery manufacturing NPO "Energia" will produce a series of devices for spaceship of transport service of International Space Station. В срок до 2011 года ФГУП "УППО" совместно с заводом экспериментального машиностроения РКК "Энергия" изготовит серию приборов для космических кораблей транспортного обеспечения Международной космической станции (МКС).
Больше примеров...
Till (примеров 39)
Takes place after Shop till You Drop Dead. Место назначения раскрывается в следующем комиксе серии - Shop till You Drop Dead.
"Love You till Tuesday" and "Come and Buy My Toys" were among the few songs on the album with a lead (acoustic) guitar, the former heavily augmented by strings. Композиции «Love You Till Tuesday» и «Come and Buy My Toys» были одними из немногих песен, в которых ведущим инструментом была акустическая гитара.
Shock Till You Drop also gave a favorable review, stating that they found it to be an "impressive feature debut". Shock Till You Drop также оставил о ленте благоприятный отзыв, назвав её «впечатляющим дебютом».
The large gap of time between Star Ocean: The Second Story and Till the End of Time, in terms of in-universe chronology, can be explained by the series' choice to emphasize the setting of its fictional world rather than focus on its characters. Большой хронологический промежуток между событиями Star Ocean: The Second Story и Till the End of Time объясняется желанием разработчиков обратить внимание игроком на устройство вымышленной вселенной, а не на персонажей и их взаимодействия.
Good till cancelled: An order given to a broker usually at a particular price which remains in place until executed or cancelled by the customer. Good till cancelled: Действителен до отмены: приказ брокеру о совершении сделки по определённой цене, действующий до исполнения или до уведомления об отмене.
Больше примеров...
Тиль (примеров 14)
Till would never do affairs together with a bank robber. Тиль бы никогда не связался с грабителем.
From the theater's repertoire Till was filmed only in 1992. Из репертуара театра «Тиль» был снят лишь в 1992 году.
Keep your head now, Till. Заткни варежку, Тиль!
Till, from this morning. Тиль, я утром у тебя был.
Is Till Reiners by you? Тиль Райнерс с тобой?
Больше примеров...
Тилла (примеров 10)
Do yourselves a favor, just kick till loose. Сделайте себе одолжение, просто выкиньте Тилла на свободу.
If teddy knew how to get to till in the first place, He wouldn't have had to kill wesley Если бы Тедди знал, как достать Тилла, ему не нужно было бы убивать Уэсли.
I'm looking for Roy Till. Я ищу Роя Тилла.
I don't know Roy Till. Я не знаю Роя Тилла.
Mr. Till Spranger (Germany) and Mr. Peringe Grennfelt (Sweden) chaired the informal meeting of International Cooperative Programme lead and host country representatives, held in Berlin on 2 October 2012. Неофициальное совещание представителей стран-руководителей и принимающих стран международных совместных программ состоялось под сопредседательством г-на Тилла Шпранглера (Германия) и г-на Перинге Греннфельта (Швеция) в Берлине 2 октября 2012 года.
Больше примеров...
Скоро (примеров 91)
I wonder how long till Logan sleeps with somebody else. Интересно как скоро Логан с кем-нибудь переспит.
And how long till I start feeling... you know, different? И как скоро я начну чувствовать... ну вы знаете, по другому?
"Wait till you see what I'm up to." "Скоро узнаешь, чем я занимаюсь".
Rush, how long till that program is ready? Раш, программа скоро будет готова?
It's not long till the start of my maternity leave. Скоро я ухожу в декрет.
Больше примеров...
Дождаться (примеров 119)
We should wait till it's dark before we leave. Нужно дождаться темноты, чтобы уйти.
Well, I can't wait till tonight. Что ж, не могу дождаться вечера.
Shouldn't we at least wait till night-time? Может нам хотя бы дождаться темноты?
Wait till it's plumb dark, for all I care. Я хочу дождаться полной темноты.
is you wait till Jax gets back. Тебе стоит дождаться Джекса.
Больше примеров...