He does nothing but complain from morning till night. |
С утра до вечера он не делает ничего, кроме как жалуется. |
We got seven minutes till first bell. |
У нас осталось всего 7 минут до начала уроков. |
I've got about an hour till batting practice. |
У меня есть около часа, до практики по подаче мяча. |
Livvy, ten minutes till bedtime. |
Хорошо. Ливви, 10 минут до сна. |
15 days till MA announcement at stockholders meeting. |
До объявления о слиянии на собрании акционеров - 15 дней. |
They fought adequately at least till the 80-th minute. |
Они сражались достойно, по крайней мере, до 80 минуты. |
Collaboration with us from sowing till harvesting guarantees your success. |
Работа с нами от посева до уборки - успех Вашего «РОСТА». |
You should stay here till 2.30. |
Тебе бы следовало здесь остаться до половины третьего. |
Anything may happen till that time. |
До того времени может случиться всё, что угодно. |
Could never figure out who it was till yesterday. |
Я так и не мог выяснить до вчерашнего дня, кто это был. |
Warning, five seconds till reactor reaches critical mass. |
Внимание, остается 5 секунд до того, как реактор достигнет критической массы. |
You have till we land to decide. |
У тебя есть время на решение до нашего приземления. |
That's all I knew till tonight. |
Это все, что мне было известно до сегодняшней ночи. |
I don't need you Trisha till Sunday. |
До воскресенья, Триша, не нуждаюсь в твоей помощи. |
40 minutes till the shield fails. |
40 минут до того, как щиты откажут. |
Opening soon, but only till sunset. |
Портал скоро откроется, но открыт будет только до заката. |
I never had one till recently. |
До недавнего времени её у меня не было. |
We have 14 hours till torts. |
У нас 14 часов до лекции по гражданским правонарушениям. |
Only four days till my anniversary show. |
До моего 29-го ежегодного концерта остается всего 4 дня. |
The movie doesn't start till eight. |
Всё в порядке, фильм не начнётся до восьми. |
Ray Finkle wasn't added till mid-season. |
Рэя Финкла не было в составе до середины сезона. |
They probably didn't even know his name till today. |
Они, наверное, даже имени его не знали до сегодняшнего дня. |
Both were headed by women till mid-1996. |
До середины 1996 года оба этих органа возглавляли женщины. |
So we thought it best he stay here till arraignment. |
Мы подумали, что будет лучше, если он останется здесь до привлечения к суду. |
OPR suspended me till my review in January. |
Комиссия по этике отстранила меня до пересмотра дела в январе. |