Примеры в контексте "They - Эти"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Эти
These religious sects make me uneasy... they're seedbeds for revolution. Эти религиозные секты меня тревожат, это рассадники революции.
That way they can only come at us from these two corridors. Таким образом, они смогут попасть к нам только через эти два коридора.
Elephants know these drinking holes are dangerous, but they have no choice. Слоны знают, что эти водопои опасны, но у них нет выбора.
If an enemy pour poison into these cups, they become like an apple of silver. Ежели в чаши эти враг свой подмешает яд тотчас же они станут как яблоки из серебра.
Take these drops, they'll calm you. Прими эти капли, это успокоительное.
These toys, this cupboard, this bed... they're all vintage rarities. Эти игрушки, этот сервант, эта кровать - ...все это антикварные редкости.
Those two kids are together and they're up to something. Эти двое детей вместе и что-то замышляют.
But these people, they're delusional. Но эти люди, они живут иллюзиями.
Those monks really know what they're doing. Эти монахи знают, что делают.
I worry they value these poor signs of faith more than faith itself. Я волнуюсь, что они ценят эти бедные признаки веры больше, чем саму веру.
These leather bindings, they're on the club that we found. Эти кожаные верёвки, такие же на той дубинке, что мы нашли.
These people don't know they're on a spaceship. Эти люди не знают, что они на космическом корабле.
But these people - they protect us. Но эти люди... они защищают нас.
[sighs] No, those people look like they live under a bridge. Нет, эти люди как будто под мостом живут.
Alright, they are just blenders. А ну их, эти блендеры.
Everyone who has walked through those gates did so because they believed. Каждый, кто хоть раз проходил через эти врата, делал это, потому что верил.
These divergents despise our system because they are incapable of conforming to it. Эти Дивергенты презирают нашу систему, потому что они не в состоянии ей противостоять.
Chimpanzees, killer whales, these kinds of creatures, they have culture. Шимпанзе, косатки, эти виды существ обладают культурой.
So all those months of work, they come into play. Все эти месяцы усилий начали работать.
And these organisms, because they're very separate from the surface, make a vast array of novel compounds. И эти организмы, поскольку они очень сильно отделены от поверхности, производят массы новых соединений.
All those pictures of your ex-girlfriends can tell you that they love you. Все эти фото твоих бывших могут тебе сказать, что любят тебя.
Those boys won't give up until they've found something. Эти дети не отступятся, пока не найдут хоть что-нибудь.
Because these photos, they hurt Kevin. Потому что эти фотографии, они вредят Кевину.
So those images that you say are meant to shock, they deeply offend me. Так что эти фотографии, которые, по твоим словам, должны шокировать, они глубоко оскорбили меня.
All that data they wouldn't let us touch. Все эти данные, которые нам нельзя было трогать.