But those scientists, they've known something all along. |
Но эти ученые, они с самого начала все знали. |
those papers, what're they for |
А эти бумаги - они для чего? |
Now, these programs, they left these hidden files, like breadcrumbs. |
Так вот, эти программы оставляют скрытые файлы, как хлебные крошки. |
I send these shirts out and they come back in pieces. |
Я послал в стирку эти рубашки, а получил лохмотья. |
These people think they can just walk into this country... |
Эти люди думают, что могут просто гулять по этой стране... |
But... these cameras, they're not going anywhere. |
Но эти камеры, они ведь никуда не денутся. |
And with enough money, they could buy those magic beans from that old hermit. |
И если у них хватит денег, они смогут купить эти волшебные бобы у старого отшельника. |
These men put their lives on the line, and they've been waiting for years. |
Эти люди поставили на кон свои жизни и они ждали много лет. |
These liberal, wealthy offenders, they're connected. |
Эти либеральные обеспеченные преступники, у них есть связи. |
These guys, they're supposed to be civilized and educated. |
Эти парни, они должны быть цивилизованными и образованными. |
Those kids get labeled the second they walk through the door freshman year. |
Эти дети помечены ярлыками и они уже год ходят через дверь для первоклашек. |
But these people think they're soul mates. |
Но эти двое говорят, что они родственные души. |
Those tacos have no idea what they're doing. |
Эти латиносы даже не понимают, что делают. |
These newbies, they don't even bother to learn names. |
А эти новички, они даже не утруждаются имена запомнить. |
These Bajorans won't talk to us, but they seem to trust you. |
Эти баджорцы нам ничего не скажут, но тебе они доверяют. |
These guys who turned me... they're ruthless. |
Эти парни, которые превратили меня - они безжалостны. |
Until I realized that all these people... had lost someone they loved. |
Пока я не поняла, что все эти люди потеряли тех, кого любили. |
These two people, they're living together. |
Эти два человека, они живут вместе. |
If these guys are dirty, they threaten his very identity. |
Если эти парни замарались, они угрожают самой его идентичности. |
These people count, on you they trust you. |
Эти люди рассчитывают на тебя, они тебе верят. |
These audits... they come and go. |
Эти проверки... они приходят и уходят. |
These guys pose as employees so they can get in and case the safe. |
Эти ребята претворялись служащими, чтобы они могли зайти и почистить сейф. |
You realize, Agent Coulson, they have these things |
Вы понимаете, агент Коулсон, у них есть эти штуки, |
This place, these people, they are all crazy. |
Это место, эти люди, они же все сумасшедшие. |
You know, those Kandorians... they're not the only family you have here. |
Знаешь, эти кандорианцы... они не единственная семья, что есть у тебя на Земле. |