Примеры в контексте "They - Эти"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Эти
But those scientists, they've known something all along. Но эти ученые, они с самого начала все знали.
those papers, what're they for А эти бумаги - они для чего?
Now, these programs, they left these hidden files, like breadcrumbs. Так вот, эти программы оставляют скрытые файлы, как хлебные крошки.
I send these shirts out and they come back in pieces. Я послал в стирку эти рубашки, а получил лохмотья.
These people think they can just walk into this country... Эти люди думают, что могут просто гулять по этой стране...
But... these cameras, they're not going anywhere. Но эти камеры, они ведь никуда не денутся.
And with enough money, they could buy those magic beans from that old hermit. И если у них хватит денег, они смогут купить эти волшебные бобы у старого отшельника.
These men put their lives on the line, and they've been waiting for years. Эти люди поставили на кон свои жизни и они ждали много лет.
These liberal, wealthy offenders, they're connected. Эти либеральные обеспеченные преступники, у них есть связи.
These guys, they're supposed to be civilized and educated. Эти парни, они должны быть цивилизованными и образованными.
Those kids get labeled the second they walk through the door freshman year. Эти дети помечены ярлыками и они уже год ходят через дверь для первоклашек.
But these people think they're soul mates. Но эти двое говорят, что они родственные души.
Those tacos have no idea what they're doing. Эти латиносы даже не понимают, что делают.
These newbies, they don't even bother to learn names. А эти новички, они даже не утруждаются имена запомнить.
These Bajorans won't talk to us, but they seem to trust you. Эти баджорцы нам ничего не скажут, но тебе они доверяют.
These guys who turned me... they're ruthless. Эти парни, которые превратили меня - они безжалостны.
Until I realized that all these people... had lost someone they loved. Пока я не поняла, что все эти люди потеряли тех, кого любили.
These two people, they're living together. Эти два человека, они живут вместе.
If these guys are dirty, they threaten his very identity. Если эти парни замарались, они угрожают самой его идентичности.
These people count, on you they trust you. Эти люди рассчитывают на тебя, они тебе верят.
These audits... they come and go. Эти проверки... они приходят и уходят.
These guys pose as employees so they can get in and case the safe. Эти ребята претворялись служащими, чтобы они могли зайти и почистить сейф.
You realize, Agent Coulson, they have these things Вы понимаете, агент Коулсон, у них есть эти штуки,
This place, these people, they are all crazy. Это место, эти люди, они же все сумасшедшие.
You know, those Kandorians... they're not the only family you have here. Знаешь, эти кандорианцы... они не единственная семья, что есть у тебя на Земле.