Примеры в контексте "They - Эти"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Эти
These abrasions on his knees - they're minty fresh... Эти ссадины на его коленях... они свеженькие...
If that's true, they would have paid him for these shots. Если это правда, то они платили ему за эти снимки.
I'm telling you, these joints... they're impossible. Говорю вам, эти стыки невозможны.
These two were thinking of splitting up even before they got married. А эти двое мечтали разбежаться ещё до бракосочетания.
These people matter, and they're not going back. Эти люди важны, и они не вернутся обратно.
Which is why they turned over their drives. Вот откуда взялись эти жесткие диски.
If you make the decision to date a high-school boy... they're the only acceptable ones. Если решишь встречаться с кем-нибудь из школы, эти ребята - единственный вариант.
And the trees need to be trimmed before they touch the house. И эти деревья нужно подрезать перед тем, как они достигнут дома.
These guys, they make less than teachers. Эти парни, они получают меньше, чем учителя.
Henry, they clearly didn't design these things for people like m... Генри, эти штуки явно не созданы для людей вроде...
Although they're practically giving away these sizzling fajitas. Хотя, они практически дарят эти испепеляющие фахитас.
Since the pot shops opened, they've been losing a fortune. Но с тех пор, как открылись эти аптеки, удача отвернулась от них.
These four men will testify to life-threatening conditions that they personally witnessed on the Latin Star rigs in Venezuela. Эти четыре человека будут давать показания об опасных для жизни условиях, свидетелями которых они были лично на буровых установках "Латинской Звезды" в Венесуэле.
Those eyes they're over three months old. Эти глаза здесь уже более трех месяцев.
Because he knew they all wanted somethin' from him. Потому что он знал, что все эти люди что-то хотели от него.
And they are just letting anyone waltz onto the studio lot these days. А они никому не дают прогулять по студии в эти дни.
By themselves, these viruses either have no potency or they run the risk of activating on their own. Сами по себе эти вирусы или не имеют силы, или рискуют активироваться самостоятельно.
These young ones, they do things in bed, you do not believe. Эти молодые, они такое вытворяют в постели - ты не поверишь.
I just thought these people seemed a little lost, like they might need some support. Просто подумала, что эти люди немного запутались и им нужна моя помощь.
These women, they call out to me. М: Эти женщины взывают ко мне.
These women are sinners, even if they don't know it. М: Эти женщины грешницы, даже если они об этом не знают.
These cells are parts of us, but how alien they seem. Эти клетки - части нас, но какими чужими они кажутся.
These four elements, they thought, make up terrestrial matter. Эти четыре элемента, считали они, образуют земную материю.
If Simon's alive, I can't see how they can help us. Если Симон жив, я не знаю, как эти люди смогут нам помочь.
These instruments, they date from the time indicated. Эти приборы действительно из того времени.