Примеры в контексте "They - Эти"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Эти
I've been 15 years away and they've invented these ancient malts. Меня не было в стране 15 лет, когда они придумали все эти будто бы древние сорта.
For a smile they can share the night Эти двое готовы лишь за улыбку разделить с другим ночь
But the people here, they just leave out gold for the taking. Эти люди просто оставили здесь золото.
And as they sailed, these traders carried something remarkable with them. Когда эти торговцы куда-либо приплывали, они несли с собой нечто совершенно удивительное.
These three are the first, but they won't be the last. Эти три первые, но не последние.
But worms... they're regulars. Но черви... эти есть всегда.
You pay the bills and do what they tell you. Ваша работа - платить по счетам и делать то, что эти леди говорят вам делать.
Those stories that Mum told me, they're all true. Эти истории, которые мама рассказывала мне, они не выдумка.
No matter how noble their intentions when they started, Clark, these people have gone too far. Знаешь, неважно какие благие намерения двигали ими, когда они это начали, но эти люди, Кларк, зашли слишком далеко.
These maps of the area, they're poor. Эти карты местности, они недостаточно детальны.
Pros in a game like this, they know how to bluff. Эти профессионалы, они умеют блефовать.
Those difficult topics - they're unsuitable. Эти трудные темы - они непригодны.
These guys, they got a lot of reach. Эти ребята, они многого достигли.
These peculiar strings, if they exist, are our best attempt to understand what might underpin everything. Эти странные Струны, если они существуют, самая блестящая попытка понять из чего состоит фундамент всех основ.
Hopefully, until they get those generators on line. Надеюсь, до тех пор, пока они не включат эти генераторы.
These shoes will be mine if they fit. Эти ботинки будут моими, если подойдут.
These forged documents are so good, they make real ones look fake. Эти поддельные документы настолько хороши, что настоящие будут выглядеть фальшивкой.
Mona's found a lot of ways to trick us into believing things were real when they're not. Мона нашла множество способов, чтобы обмануть нас, заставляя думать, что эти вещи были реальностью, когда на самом деле, это не так.
These guys, well, they've fought off zombies in London. Эти ребята, как бы, боролись с зомби в Лондоне.
And they see those films while dating other young men. И они смотрят эти фильмы, во время ухаживания за другими молодыми людьми
These patches they wear on their vests? Эти нашивки, которые они носят на своих жилетах?
These people, I don't think they're trying to kill us. Я не думаю, что эти люди пытаются убить нас.
Whatever they're like, those children, don't let 'em get to you. Какими бы ни были эти дети, не позволяй им обижать тебя.
Look, these groups, they come to me, ask to play, I let 'em. Послушайте, эти группы, они приходят ко мне, просят поиграть, я разрешаю.
The shoelaces that you bought me they worked out well. Эти шнурки, что ты мне купила отлично подошли.