Примеры в контексте "They - Эти"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Эти
Subsequently they are included for consideration by the General Assembly in the peacekeeping budgets. Затем эти коэффициенты указываются в бюджетах операций по поддержанию мира, представляемых на рассмотрение Генеральной Ассамблее.
In a United Nations context, they had recently been reinforced by initiatives such as the implementation of resolution 1540. В контексте деятельности Организации Объединенных Наций эти меры в последнее время были подкреплены рядом инициатив, таких, как осуществление резолюции 1540.
Both countries claim that they acted in pursuit of their national security interests and did not violate any legal obligations incumbent upon them. Обе эти страны заявляют, что они действовали в соответствии со своими интересами национальной безопасности и не нарушали никаких юридических обязательств, которые они должны соблюдать.
These local support points have been set up in existing multi-purpose mobile centres, and they receive subsidies to defray their operating costs. Эти местные центры поддержки были созданы в существующих многоцелевых мобильных центрах и получают дотацию в виде долевого участия в погашении оперативных расходов.
However, in practice these provisions do not protect marriage sufficiently, as they are not being implemented. Однако отмечается, что на практике эти положения недостаточно защищают брак, так как они не применяются.
Such operations were instruments of enormous potential, but they must be handled with precision, understanding and appreciation. Эти операции представляют собой инструмент, в котором заложен огромный потенциал, однако пользоваться им следует осмотрительно, компетентно и при полном понимании того, чего можно - и чего нельзя - добиться с его помощью.
Failing their adoption by consensus, he hoped that they would receive the broad support of Committee members. Он выражает надежду на то, что, если принять эти проекты резолюций консенсусом не удастся, они получат широкую поддержку членов Комитета.
The posts at The Hague assist in research because they provide access to full service libraries or on-line legal services. Эти юрисконсульты оказывают помощь в аналитической деятельности, поскольку они имеют доступ к полному набору библиотечных услуг и к компьютерной сети юридических услуг.
Those points could be debated as they came up in specific contexts. Эти моменты можно обсуждать только в случае их возникновения в конкретных условиях.
While supporting those endeavours, her Government was concerned that the conventions being developed might create more problems than they solved. Поддерживая эти усилия, правительство ее страны обеспокоено тем, что разрабатываемые конвенции могут породить больше проблем, чем они способны решить.
These declarations, although they take the form of unilateral acts, give rise to a treaty relationship. Эти заявления, которые принимают форму односторонних актов, тем не менее порождают договорные отношения.
Yet these rights give rise to purely bilateral relationships of responsibility in the event that they are infringed by another State. И все же эти права порождают чисто двусторонние отношения ответственности в том случае, когда они нарушаются другим государством.
Those powers typically derive from the overall authority of the State and in some legal systems they are inherently governmental. Эти права обычно вытекают из общих полномочий государства, и в ряде правовых систем они рассматриваются как присущие органам управления.
Since all of these characteristics were unique to individuals, they provided an excellent method for authentication. Поскольку все эти характеристики являются уникальными, их использование представляет собой прекрасный способ удостоверения личности.
These setbacks notwithstanding, the international community can help the people of Timor-Leste step back from the dangerous course they have taken lately. Несмотря на эти неудачи, международное сообщество может помочь народу Тимора-Лешти сойти с опасного пути, на который он недавно вступил.
Those zones exist for a "recharging aquifer" and are located outside the aquifer though they are hydraulically connected to the latter. Эти зоны существуют при "подпитываемом водоносном горизонте" и расположены вне водоносного горизонта, хотя и гидравлически связаны с ним.
Those individuals will uphold the truth because they are committed to the implementation of the law. Эти люди борются за правду, поскольку они верны делу осуществления закона.
These concepts and definitions are not necessarily appropriate for other applications and will need redefining if they are not. Эти концепции и определения не обязательно подходят для других видов применения, и в этих случаях их нужно модифицировать.
The projects are also very helpful in promoting good relations between UNMEE personnel and the population in whose midst they work and live. Эти проекты также способствуют установлению хороших отношений между сотрудниками МООНЭЭ и населением, среди которого они работают и живут.
These principles are cumulative, but they are also limitative. Эти принципы являются совокупными и вместе с тем ограничительными.
We pray and hope that they will bear fruit soon. Мы молимся за то, чтобы эти усилия увенчались успехом в самое ближайшее время, и надеемся на это.
Obviously they cannot be adapted at reasonable cost to the dimensions suggested for new tunnels. Вполне очевидно, что эти туннели невозможно довести, без вложения огромных средств, до тех параметров, которые предлагаются для новых туннелей.
Rather, they provide a framework for the conduct and regulation of investigations. Эти руководящие принципы служат скорее регулятивной основой для проведения расследований.
These components will work alongside national and international actors as they assist in rebuilding national criminal justice institutions. Эти компоненты будут действовать наряду с национальными и международными субъектами, оказывающими помощь в перестройке национальных институтов уголовного правосудия.
Although these three systems coexist, there is a lack of harmonization in the way they address crimes and other legal issues. Хотя эти системы сосуществуют, отсутствует общий подход к рассмотрению преступлений и других правовых вопросов.