Примеры в контексте "They - Эти"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Эти
And them babies that I gave you - they are our beautiful sons. А эти дети, которыми я тебя наградил, это же наши чудесные сыновья.
But they don't know what these things look like. Но они не знают как эти штуки выглядят.
Go on, Freddy, tell your father how you got those ribbons and what they mean. Давай же, Фредди, раскажи отцу как ты получил все эти нашивки и что они означают.
Those little angels, they're the future. Эти маленькие ангелочки, они - будущее.
Let's see how much they gain when these ghouls climb further. Посмотрим сколько они наберут, когда эти упыри дальше полезут.
These people... if you just knew what they could do. Если б вы знали, на что только способны эти люди, какая за ними власть.
These tears are not a reflection of my cowardice nor do they come from pain. Эти слезы не признак моего малодушия, они вовсе не от боли.
These beasts, they've given both of us so much. Эти чудовища, они столько нам обоим дали.
Because secretly, they share that belief. Потому что в тайне они разделяют эти убеждения.
II tossed those shovels behind the shed and then they just ran off. Я запихнула эти лопаты за сарай, а потом они просто исчезли.
Those boys, they just swallow the pill. Эти мальчики, они просто проглотили таблетку.
And I don't know if they killed Patrick Spring, but those weird guys are dangerous. И я не знаю, они ли убили Патрика Спринга, но эти странные люди опасны.
And that secrets are better than love, because they kept people together. И эти секреты лучше любви, потому что они скрепляют людей.
So, what I'm getting is these things, they're here. Я так понимаю эти штуки... они здесь.
But they didn't think that those numbers were related to them. Но они не думали, что эти цифры относились именно к ним.
So I thought the scenes of never-ending wilderness would go on forever, but they did finally come to an end. Я думал, что эти сцены бесконечной дикой природы будут продолжаться бесконечно, но они подошли к концу.
These Saviors, they almost killed Sasha, Daryl, and Abraham on the road. Эти "Спасители", они чуть не убили Сашу, Дэрила и Абрахама на дороге.
Nowhere here does it say who these experts are or how they'll be chosen. Нигде не указано, кто эти эксперты, как их отбирали.
Those Jaffa, they could have killed you. Эти Джаффы, они могли убить Вас.
And these people, they're all I know. И эти люди они все, кого я знаю.
Houseflies also have these "drumsticks", though they're much smaller. У комнатных мух также есть эти "барабанные палочки", хотя они намного меньше.
Yes, as I was saying, they're a mysterious lot, the Chinese. Да, как я уже говорил, они таинственный народ, эти китайцы.
These guys are bringing me along and they're showing me the ropes. Эти ребята меня сами ведут и направляют.
Mother said one summer they had to cut down the swings. Мама говорила как-то летом, что эти качели надо уменьшить.
Well, at least these kids leave more than they take. Ну, по крайней мере, эти дети оставляют больше, чем забирают.