Примеры в контексте "They - Эти"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Эти
And that's right around the same time they started exchanging all that money. И где-то в это же время между ними и начали курсировать эти деньги.
Because while those are sentences and everything, they're not a plan. Потому как пока что эти предложения и все остальное, они не план.
Wouldn't hurt if they spent the money to come see us instead. Лучше бы они использовали эти деньги, чтобы приехать к нам.
All that may be true, but I still maintain that those chiselled front wings, the way they go... Всё это может быть правда, но я по-прежнему считаю, что эти выточенные передние крылья, они как...
You see these three, they are the patients that were murdered. Видите ли, эти трое - те самые пациенты, которые были убиты.
Well, they're claiming that these girls work alone. Они утверждают, что эти девушки работают в одиночку.
Those guys aren't hostages, they're prisoners. Эти ребята не заложники, они заключенные.
Well, those postcards they stick in magazines drive me out of my mind. Ну, эти открытки, которые они приклеивают в журналах, сводят меня с ума.
Since these species are so visually indistinguishable from each other, the sound they produce should differentiate the two. Раз эти виды так визуально неразличимы друг от друга, то звук, который они издают, должен различать их.
I swear, they never showed it to us. Клянусь, мы не видели эти афиши.
These people, they're trying to lock me up. Эти люди, они пытаются закрыть меня.
These roommates - they share everything. Эти соседи по комнате... делятся всем.
These kids - they're just... college kids. Эти ребята - они просто... студенты.
These people are just looking for anything they can use to make you look bad. Эти люди просто ищут, за что можно зацепиться, чтобы опорочить вас.
I mean, they don't look like real-estate folks. В смысле, не похожи все эти люди на риэлторов.
Just all those courses, they cost money. Просто все эти курсы, они стоят денег.
I love the posts, but these beds, they're just... Мне нравятся стойки, но эти кровати, они просто...
These birthday parties, they stress me out. Эти дни рождения, они выбивают меня из колеи.
Cyril, they have to update those bennie forms every quarter. Они должны обновлять эти формы каждый квартал.
My compulsions tell me they're keeping me safe. Эти повторения, они меня охраняют.
These girls aren't as uptight, they do anything you can imagine. Эти девочки не такие пугливые Они делают всё, что только можно себе представить.
We need to adjust the scanners so that they can penetrate those storms. Нам нужно перенастроить сенсоры, чтобы пробиться сквозь эти штормы.
These people may seem normal, but they're not. Эти люди могут казаться нормальными, а на самом деле нет.
You know those envelopes on your doorstep... they're just the beginning. Все эти конверты возле ваших дверей - это только начало.
Plus, they got us these neat little rubber wristbands for free. А еще они раздают эти разноцветные маленькие резиновые браслеты бесплатно.