Примеры в контексте "They - Эти"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Эти
I guess they're both things that are never going to happen. Я полагаю обе эти вещи никогда не произойдут.
These people brought in an outside toilet and they refuse to leave. Эти люди принесли сюда свой унитаз и отказываются уходить.
Yes. But they don't know now, these new presenters. Они же ничего не смыслят, эти современные ведущие.
Those arrests... they're a real feather in your cap. Эти аресты... действительно достойны награды.
When they refuse to pay, he shows the photos to their husbands. Когда они отказались платить, он показал эти снимки мужьям.
People see us in these things, and they feel sorry for us. Люди видят нас в эти штуках и чувствуют жалость к нам.
These mercs, they locked down all these ships so that no one could leave. Эти ребята заблокировали корабли... чтобы никто не сумел уйти.
Hopefully, they'll follow these guys right back Надеюсь, эти ребята выведут нас прямо на свою базу.
You convinced me that if these things made us... then surely they could save us. Вы убедили меня если эти существа создали нас... тогда наверняка они могут спасти нас.
The gendarmes, they do not confide in me. Эти жандармы, они мне не доверились.
Those men from State, they... Эти парни из штата, они...
And found this spreadsheet of monthly payments from Blossom Maple Farms to Lodge Industries until about five months ago, when they stopped. И нашла эти электронные таблицы ежемесяных платежей от Блоссом Мейпл для Лодж Индастриз до тех пор, когда около пяти месяцев назад они прекратились.
And those genes are interesting, but they're very subtle. И эти гены интересны, они очень незаметны.
These headless bodies can live for about a day, but they don't do much. Эти обезглавленные тела могут жить в течение дня, но они ничего не делают.
And they are working with me up to today. Эти люди работают со мной до сих пор.
And so they still weren't getting it. Но эти ребята не могли понять разницы.
So they're all things prohibited by... И все эти вещи запрещены согласно...
Who said they're your solos? Кто сказал, что эти соло твои?
It doesn't matter where they came from. Не важно, откуда эти документы.
But as soon as they are gone, we break past these walls. Но как только они уйдут, мы вырвемся за эти стены.
These people, they've been helping me. Эти люди, они мне помогали.
These owners, they cling to this tough image, terrified that any emotional attachment will be seen as a weakness. Эти хозяева цепляются за этот суровый образ, боясь, что любая эмоциональная привязанность будет считаться слабостью.
These fights, Spartacus, they're... Эти бои, Спартак, они...
The fat jokes, they bothered me. Эти сальные шутки не давали мне покоя.
'Cause these two, they need to get got. Потому что эти двое, их нужно замочить.