| That rope's... they're usually tighter than that. | Эти верёвки... обычно они потуже натянуты. |
| There could be a thousand reasons why they didn't come, but these people did. | Может быть тысяча причин, почему они не пришли, но эти люди здесь. |
| I don't think they went through this gate. | Я не думаю, что они прошли через эти ворота. |
| And those consequences - they're coming. | И эти последствия - скоро наступят. |
| Because they're already building those skills. | Потому что у них уже появляются эти навыки. |
| That's because these drones wouldn't know a qualified candidate if they saw one. | Это потому что эти трутни и не узнали бы квалифицированного кандидата, если увидели бы. |
| These things - they're so confining and primitive. | Эти вещи - они так ограничены и примитивны. |
| And all those other missing people, I suppose you know where they lived. | И все эти пропавшие люди, я полагаю, ты знаешь, где они жили. |
| Apparently these things can pump it out as fast as they can steal it. | Очевидно, эти штуки могут перекачивать ее так же быстро, как и отбирать. |
| These emotions, they're terribly difficult. | Эти эмоции, ...они ужасно сложны. |
| It's your friends, they're so more-ish. | Все эти твои друзья, на это подсаживаешься. |
| These visitors... they didn't come to save the world. | Эти посетители... Они не приходили спасать мир. |
| Before they scattered to the congo, These are the sweethearts who committed the rwandan genocide. | До того, как они разбрелись по Конго, эти милые люди занимались геноцидом в Руанде. |
| No, all these doubts and fears can fly away just the way they came. | Нет. Все эти сомнения и страхи могут исчезнуть так же, как и появились. |
| If those two guys are who we think they are... | Если эти двое - те, кто мы думаем... |
| We do not know where they meet. | Мы не знаем где эти колдуны собираются. |
| Mr Carson, they've been testing the system since the Romans left. | Мистер Карсон, эти испытания продолжаются с тех пор, как римляне покинули Британию. |
| And neither were those two before they struck gold. | Эти двое тоже не были, пока не начали зарабатывать. |
| These guys, they throw wild shots into one court. | Эти парни, прошлись дикими выстрелами по одному из кортов. |
| Every Halloween since, they dress as the two iconic characters. | И на каждый Хеллоуин одевались как эти два культовых персонажа. |
| These victories and good days on the job, they're far outnumbered by the bad ones. | Эти победы и удачные дни скоро будут забыты из-за плохих дней. |
| Those missing shirts went for a walk and now they've come home. | Эти пропавшие рубашки уходили погулять, а сейчас они вернулись домой. |
| These people, they are resigned to die here. | Эти люди обречены на смерть здесь. |
| If they had, I never would have sent that recommendation. | Если бы это было так, я бы никогда не отправил эти рекомендации. |
| So they created those lights, to pretend the sky was still inhabited. | Тогда они создали эти огни, чтобы казалось, что в небе тоже кто-то живёт. |