Примеры в контексте "They - Эти"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Эти
Those stinkin' Roy Boys, they're still sniffing', around my place. Эти отвратительные парни Рой всё ещё вынюхивают что-то вокруг моего дома.
These two doors, they remind me of a riddle. Эти две двери напоминают мне о загадке.
These scientists, these people that you killed, they had families. Учёные... все эти люди, которых ты убил, у них были семьи.
So those elders - your father - they wanted me to arrest you. Так эти старейшины... твой отец... они хотели, чтобы я тебя арестовал.
I know if I miss these years, they are never coming back. Я просто знаю, что если я пропущу эти годы, они никогда уже не вернутся.
The demons are strong, but they can't cross over these symbols. Демоны сильны, но они не могут пересечь эти символы.
Those little dimples, well, they just have to be kissed. Эти маленькие ямочки на щеках, они просто просят поцелуя.
The smartest thing these guys can do is to try and move those diamonds while they're still here. Самая умная вещь, которую могут сделать эти парни попытаться продвинуть эти алмазы, пока они еще тут.
Once those freighters start screwing for China, they don't stop. Как только эти перевозчики берут курс на Китай, - они уже не останавливаются.
In fact, they found two of these things still inside him. Кстати, они нашли две эти штуки в его теле.
What these nanobots are programmed to do, they read and reconstruct facial tissue. Эти нанороботы запрограммированы на считывание и перестройку черт лица.
Really, these pills are fine, they're from Holland. Ну, эти таблетки в полном порядке, они из Голландии.
These people are robbing us of meaning, they have to be stopped. Эти люди крадут у нас смысл слов, их нужно остановить.
These monks... they're in it up to their hoods. Эти монахи... они следуют своим традициям.
These footprints, Sarge, they don't belong to Keenan. Эти следы, сержант, не принадлежат Кинену.
These cuts on the side of his palms, they are uniform, a perfect matched pair. Эти порезы на его ладонях, они одинаковы, идеальная симметрия.
And these photos she showed you, where were they taken? А эти фотографии, которые она вам показала, где они были сняты?
Just make sure those fashionistas order food, even if they don't eat it. Только убедись, что эти модницы заказали еду, Даже если они ее не ели.
So these personality imprints, they come from scans of real people. Так эти слепки личностей... они сняты с настоящих людей.
These people, they're werewolves, and the priest, he said that you donated the food. Эти люди, они оборотни. и священник, он сказал, что ты предоставлял им пропитание.
If they knew these buildings were full of children... Если они знали, эти здания были полны детей...
These shoes make my feet hurt worse then when they got whipped in Bahrain. Эти туфли нанесли моим ногам вреда больше, чем когда их хлестали плетьми в Бахрейне.
If these guys are interrogating Sander Lee, they're still looking for something. Если эти парни допрашивали Сандера Ли, это означает, что они все еще ищут что-то.
These two will look as good as they possibly can before their mother sees them one last time. Эти двое будут выглядеть хорошо, насколько это воможно, когда мама увидит их в последний раз.
And those hard boys you talking about... half of them, they're just playing gangster. И эти суровые парни, о которых вы говорите, половина из них... просто играют в гангстеров.