Well, they are, but these guys are franchising like burger stands now. |
Ну, так и есть, но эти парни раскручиваются сейчас, как палатки, где продаются бургеры. |
Now, these guys, in their world, they cannot be all that irrational. |
Итак, эти парни, живущие в своем мире, они не могут быть настолько иррациональными. |
Those people in uniforms, last time I checked, they're the police. |
Эти люди в форме, насколько я знаю, это - полиция. |
And they're making these wildly exaggerated claims to line their pockets at the expense of vulnerable patients. |
И они делают эти сильно преувеличенные заявления, чтобы набить свои карманы за счет доверчивых пациентов. |
These people believe in what they're doing. |
Эти люди верят в то, что делают. |
Those papers - what are they? |
А эти бумаги - они для чего? |
Number two, these things, and don't ask me what they're called. |
Номер два - вот эти штуки, и не спрашивайте, как они называются. |
Those new cameras, they've got options. |
Эти новые камеры, они имеют много функций. |
Those people seem like they're in prison waiting out life sentences in a... |
Эти люди как в тюрьме, отбывают пожизненное заключение. |
These people... they all fell off the grid. |
Эти люди... все они попали в сеть. |
These loyal soldiers, already they have captured the criminals. |
Вот видишь Эти преданные воины уже поймали преступников. |
These guys could get any building they want. |
Эти ребята могут получить любое здание, которое захотят. |
Look, those two, they're the greatest. |
Слушайте, эти двое - самые лучшие. |
Jane, these tattoos, they've saved a lot of lives. |
Джейн, эти татуировки спасли много жизней. |
Those seismic documents they have didn't make any sense. |
Эти сейсмические документы не имеют никакого смысла. |
And, actually, for me, they're linked. |
И для меня, эти две вещи связаны. |
It's all right, they're with me. |
Всё нормально, эти люди со мной. |
If those two are Nash's sons, they must have come after their father. |
Если эти двое - сыновья Нэша, то они, должно быть, приехали сюда искать отца. |
And these men, they belong to us. |
И эти люди, они тоже наши. |
So they should have the very best of things. |
Эти дети наше будущее, за которое мы боремся, и они должны получить всё самое лучшее. |
I think these little getaways are much more fun if they're done on the sly. |
Я думаю, что эти маленькие побеги намного веселее, если они сделаны втихаря. |
I mean, the people, they're doomed. |
Я хочу сказать, эти люди, они... обречены. |
All this Kafka is mine, and they gave us a math book by mistake. |
Весь этот Кафка - мой, и они дали нам эти книгу по математике по ошибке. |
These phrases, they don't sound anything like her. |
Эти фразы, они совершенно на нее не похожи. |
These are here to remind them that the universe will crush them if they don't defeat it. |
Эти штуки напоминают им, что Вселенная их погубит, если они её не покорят. |