| Once upon a time there were people in charge of those laws, but they died. | Давным-давно жили люди, которые охраняли эти законы, но они погибли. |
| These resistance fighters, they know you? | А эти люди из сопротивления, они тебя знают? |
| Those boys, they're children. | Эти мальчики - всего лишь дети. |
| The commissioner asked me to find that out and shut them down, but they're invisible, these guys. | Комиссар поручил мне это выяснить и обезвредить их, но эти ребята - невидимки. |
| I don't know who these guys are, but they sure like to spend money. | Не знаю, кто эти парни, но они явно любят тратить деньги. |
| Soon, no doubt, they plan on buying it back. | Скоро, без сомнения, они планируют скупить эти акции обратно. |
| These guys, they're the best. | Эти ребята - лучшие из лучших. |
| These books- they're subject to subpoena. | Эти книги - они причина судебной повестки. |
| Back home they had these beautiful silk blouses. | Там, дома, были эти красивые шелковые блузки. |
| These guys, they're a little high-strung. | Эти ребята, они немного нервные. |
| Those men knew who killed Marie, and they refused to tell us. | Эти люди знали кто убил Мери, а нам не сказали. |
| Either way, I have made it quite clear that they will pay if Blair continues this charade. | В любом случае, абсолютно ясно что они заплатят, если Блэр продолжит эти выкрутасы. |
| Most everyone else in this room does, and they deserve to. | У большинства присутствующих здесь эти акции имеются, и они вполне это заслужили. |
| You don't understand the power they have. | Ты не представляешь себе, насколько могущественны эти люди. |
| No, but the accounts are flagged by the CIA and everyone they work with. | Нет, эти счета помечены ЦРУ и всеми, кто с ними работает. |
| When these fashionable, beautiful people get together, they're in no hurry to separate. | Когда эти светские, элегантные люди собираются вместе, они не спешат расстаться. |
| If they planned multiple attacks at similar events, those cars could already be in place. | Если они планировали несколько атак на похожих сборах, эти машины могут уже быть на местах. |
| I want those two buffoons out before anyone knows they're here. | Я хочу, чтобы эти два клоуна ушли до того, как кто-то узнает, что они здесь. |
| Now, these Bittakers, they can choose any number of their contacts to call in a hit. | Эти Биттакеры могли выбрать любого из своих контактов, чтобы нанять киллера. |
| If you could see what they do... | Если бы ты видел, что делают эти штуки... |
| These white housewives, they cracked out. | Эти белые домохозяйки помешаны на этом. |
| But these jobs... they would just give us more time for each other. | Но эти места... дадут нам время для нас двоих. |
| Those girls do whatever they want. | Эти девушки делают все что они хотят. |
| All these things, they worked pretty good, you know. | Знаешь все эти игрушки, работают достаточно хорошо... |
| All these girls, man, they look like... | Все эти девочки, парень, похожи на... |