The toxins, maybe they target the limbic system. |
Возможно, эти токсины поражают лимбическую систему. |
Funny, these halls look smaller than they used to. |
Забавно, эти павильоны мне кажутся меньше, чем раньше. |
These, he's deleted off the computer but they've stayed on the server. |
Эти письма он удалил из компьютера, но они остались на сервере. |
Where's Kramer? - Look at these cars they all look exactly alike. |
Посмотрите на эти машины они все одинаковые. |
Until they figure out which way is up, we could use this capital to our advantage. |
Пока они разберутся какими путями шли эти деньги, мы можем пользоваться ими для своей пользы. |
These women kill their babies when they feel like it. |
Эти женщины убивают своих детей, когда посчитают нужным. |
Those invisible blood-goblin things, they won't stop coming. |
Эти невидимые кровожадные гоблины не остановятся. |
All these women, they're down to... |
Все эти женщины, они готовы... |
Finally, these invisible wounds don't just have a name, they have a face. |
В итоге эти неосязаемые раны обретают не только имя, но и лицо. |
Those difficult topics - they're unsuitable. |
Эти трудные темы - они не годятся. |
I liked them... these, because they are simpler. |
Мне вот эти нравятся... потому что они проще. |
Some day they will teach these secrets in the universities. |
}Когда-нибудь эти тайны будут изучать в университетах. |
These books, they all look exactly like my Story Book. |
Все эти книги выглядят так же, как моя Книга Сказок. |
These scars... they're elaborate and creative. |
Эти шрамы... они сложные и креативные. |
All these big pharma companies, they want to control me. |
Все эти жирные фармкомпании, они хотят контролировать меня. |
Those writer types, they always have a side. |
Эти писатели, они всегда на чьей-то стороне. |
These people are robbing us of meaning and they have to be stopped. |
Эти люди лишают слова смысла, и их нужно остановить. |
These pipes were designed to supply water throughout the county, so they go both ways. |
Эти трубы были созданы, чтобы поставлять воду по всей стране, поэтому они идут в обе стороны. |
Those models know quality when they see it... and smell it. |
Эти модели определяют качество по виду... и запаху. |
These are eating the Russian submarine, so they're basically made of steel. |
Сейчас эти пожирают русскую подводную лодку. А значит, они состоят из стали или из чего сделана подлодка. |
And my initial conclusion was that they're just better people. |
И сначала я подумал, что эти люди просто лучше сами по себе. |
And today, they are with you in Long Beach. |
И сегодня эти истории с нами, на Лонг-Бич. |
It turns out, they're highly hallucinogenic. |
Оказалось, что эти лягушки крайне галлюциногенны. |
These people, they give me that same feeling. |
Эти люди... они внушают мне то же чувство. |
These people, they can't even applaud. |
Эти зеваки даже апплодировать не умеют. |