| They work because they make you work. | Эти приёмы работают, потому что они заставляют вас работать. |
| They are things that they have simply learned to do. | Они просто научились выполнять эти действия. |
| They came to possess great quantities of land throughout France, from which they drew considerable income. | Эти аббатства владели крупными земельными участками на всей территории Франции, которые приносили высокие доходы. |
| They ought to be stopped before they go too far. | Не остановятся, пока не зайдут слишком далеко эти безумцы. |
| They can fly into outer space, but they can't drive a car. | Такое ощущение, что эти парни летать в космос могут машину водить нет. |
| They see so much carnage in one lifetime that sometimes they repress those memories in the next. | Они видят столько кровавой резни за одну жизнь, что порой подавляют эти воспоминания в следующей. |
| They funded these purchases with money they created themselves. | Они финансировали эти затраты деньгами, которые сами напечатали. |
| They create something out of nothing because they're completely unnecessary. | Они создают что-то из ничего, потому что эти поступки необязательны. |
| These parasites do what better they know: They survive and develop in a bigger scale. | Эти паразиты просто делают то, что они лучше всего умеют: выживать и размножаться, только в большем масштабе. |
| They're statistically correlated, all those risk factors, with youth, and they tend to relate to increases in violence. | Все эти факторы риска статистически соотносятся с молодостью, и они часто связаны с ростом насилия. |
| They work because they make you work. | Эти приёмы работают, потому что они заставляют вас работать. |
| They are growing because they have high levels of skills. | Эти города растут из-за высокого уровня развития навыков. |
| They could have afforded to purchase these things, but they didn't. | Они могли позволить себе купить все эти вещи, но не сделали этого. |
| They put up all those posters to tell you they don't want you here. | Они выставили все эти плакаты, чтобы сказать тебе, что они этого не хотят. |
| They're a friendly bunch, they'll have whatever you need. | Эти рады услужить, там вы найдёте всё, что нужно. |
| They suggested that they could be addressed in the next biennium. | Они предложили рассмотреть эти проблемы в следующем двухгодичном периоде. |
| They are inequitable because they tend to open the markets of adjusting countries prematurely to an increase in imports. | Эти программы не обеспечивают равноправные условия, поскольку они имеют тенденцию преждевременно открывать рынки тех стран, где проходит перестройка, для растущего импорта. |
| They should continue to receive preferential treatment; they also needed assistance in diversifying their exports. | На эти страны должен по-прежнему распространяться преференциальный режим; им также необходима помощь в диверсификации их экспорта. |
| They have been found to be candid in saying whether they are or not ready to execute projects. | Эти страны всегда с готовностью указывают, готовы ли они самостоятельно исполнять проекты. |
| They are things that they have simply learned to do. | Они просто научились выполнять эти действия. |
| They also wished to reiterate the importance which they attached to cultural, economic and social rights. | Эти страны также подчеркивают то важное значение, которое они придают культурным, экономическим и социальным правам. |
| They are steps in the right direction but they also appear tentative. | Эти шаги сделаны в верном направлении, но они также представляются нерешительными. |
| They piously admitted that they had sinned and wronged the people by committing those atrocities. | Они лицемерно признали, что "согрешили" и "причинили зло" людям, совершив эти злодеяния. |
| They can also damage mental health when they are given little recognition and carried out in isolation. | Эти занятия могут также нанести вред психическому здоровью женщин в том случае, если они оцениваются низко и выполняются в одиночку. |
| They are not political dissidents; they are vulgar mercenaries. | Эти люди - не политические диссиденты, а заурядные наемники. |