Примеры в контексте "They - Эти"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Эти
Crash barriers can also pose a significant danger to motorcyclists, especially if they have unprotected posts or protruding sections. Наличие предохранительных барьеров также может представлять реальную опасность для мотоциклистов, особенно если эти элементы имеют незащищенные опоры или выступающие части.
Upon confirmation by the Working Party, they may be officially issued as a proposal for corrections to annex A. З. После подтверждения Рабочей группой эти изменения можно будет официально распространить в качестве предложения об исправлениях к приложению А.
Neither option would have any effect on the content, as they affect only the structure of the Regulations. Эти возможные варианты не имели бы последствий для содержания, поскольку они касаются только структуры правил.
The claims will become payable only if and when they are verified. Эти претензии будут подлежать оплате только тогда, когда они будут проверены.
Should these steps not be taken, they indicated that Ethiopia would need to reconsider its military commitment to UNISFA. Если эти шаги не будут предприняты, отметили они, Эфиопии придется пересмотреть свою военную поддержку ЮНИСФА.
For clarity they are identified here. Для ясности эти термины приводятся ниже.
While this may bring much-needed manpower, the Group is concerned about the insufficient level of training they have received. Хотя это может усилить столь необходимый кадровый потенциал, Группа обеспокоена тем, что эти лица получили недостаточную учебную подготовку.
These checking actions confirmed that the operators implemented in a satisfactory manner the actions they committed to implement in 2011. Эти проверки подтвердили, что операторы надлежащим образом приняли меры, которые они обязались осуществить в 2011 году.
These issues should be addressed holistically so that they do not trigger deterioration of the security situation. Эти вопросы должны решаться комплексно, с тем чтобы они не стали катализатором ухудшения положения в области безопасности.
These should be inclusive and act in the best interests of all communities and address concerns as they arise. Эти органы должны быть инклюзивными и действовать в интересах всех общин, а также устранять проблемы по мере их поступления.
Although the three sets of regulations are separate, they are largely identical in structure and content. Хотя эти три комплекта правил являются отдельными документами, они во многом совпадают друг с другом по структуре и содержанию.
The applications were considered in the order in which they had been submitted. Эти заявки были рассмотрены в том порядке, в каком они были представлены.
All of these types of monitoring fall naturally to the health sector as they are specifically concerned with human health. Все эти виды мониторинга закономерным образом относятся к сектору здравоохранения, так как они непосредственно касаются здоровья человека.
Even with the limited resources available for those initiatives, they have demonstrated their value. Эти инициативы продемонстрировали свою ценность даже в условиях ограниченности выделяемых для них ресурсов.
These services were pivotal to income and welfare opportunities since they facilitated transactions and mobilized savings. Эти услуги очень важны для увеличения доходов и роста благосостояния, поскольку они облегчают транзакции и мобилизуют сбережения.
However, there is growing evidence that these programmes are affordable in developing countries if they are well designed and implemented. Однако имеется все больше подтверждений того, что эти программы по средствам развивающимся странам, если они хорошо продуманы и четко осуществляются.
Those weapon systems are in good condition, suggesting that they are still subject to regular maintenance. Эти оружейные системы находятся в хорошем состоянии, что позволяет предположить, что они до сих пор проходят регулярное техническое обслуживание.
The Team is of the view that those descriptions remain valid, as they depict the actual functioning of the movement. По мнению Группы, эти более ранние описания остаются в силе, поскольку они отражают реальное функционирование этого движения.
The joining of the admissibility and the merits does not mean they must be examined simultaneously. Объединение приемлемости и существа также не означает и того, что они эти вопросы должны рассматриваться вместе.
All three courts refused to examine the complaints, claiming that they did not fall under their respective jurisdiction. Все три суда отказались рассматривать эти жалобы, заявив, что они выходят за рамки их соответствующей юрисдикции.
Although they did not relate to signs of torture, these documents provided enough information to justify his request for further medical examination. Хотя они и не имели отношения к следам пыток, эти документы содержали достаточную информацию, чтобы удовлетворить его просьбу о проведении дополнительного медицинского обследования.
If these systems cannot be switched off, they must be operated in their minimum performance mode. Если эти системы отключить нельзя, то они должны функционировать в режиме минимальной эксплуатации .
These discussions would be moderated to ensure that they remain relevant for the stakeholders. Эти обсуждения будут проводиться таким образом, чтобы обеспечить их дальнейшую актуальность для заинтересованных кругов.
He stated that those modules could be adapted for use by the Central African countries, if they so requested. Он подтвердил, что по соответствующей просьбе эти модули могут быть адаптированы для стран Центральной Африки.
These resources play a crucial role in the economy, as they account for a significant share of exports. Эти ресурсы играют важнейшую роль в экономике, поскольку за их счет обеспечивается значительная часть экспорта.