Those people were laughing because they saw it, too. |
Эти люди смеялись, потому что они тоже это заметили. |
And those potions, they masked the problem And allowed it to develop to the point where... |
И эти настойки, они скрывали проблему и позволили ей развиться до такой степени... |
And these blue lights here, they indicate Gabriel Thomas's homes over the same period. |
А эти синие точки указывают на дома Габриэля Томаса за тот же период. |
Those summer colds, they're the worst. |
Эти летние холода, они самые худшие. |
So the fact that they burn the money is ironic. |
Так тот факт, что они сожгли эти деньги, ироничен. |
After he posted those photographs of Abu Ghraib, they tried to get him to reveal his sources. |
После того, как он разместил эти фотографии из Абу-Грейб, они... пытались заставить его раскрыть свои источники. |
These Indians... they are a low, evil people. |
Эти индийцы - подлый и злой народ. |
And it was there that they heard these words. |
И именно там они услышали эти слова. |
All these little visits to the office, they're getting pretty tiresome. |
Все эти визиты в офис становятся уже довольно утомительными. |
You know how they are, these religious girls. |
Вы же знаете, каковы эти верующие девушки. |
You see, they are stubborn. |
Ты видишь какие они настойчивые, эти немцы? |
There was nothing left of family, the minute they walked through those gates. |
Они перестали быть семьей в тот момент, когда вошли в эти ворота. |
Somehow, I've got to detonate those missiles before they're launched. |
Каким-то образом я должен взорвать эти ракеты до их запуска. |
Those band members... they won't even talk to me. |
Эти ребятки из группы... даже разговаривать со мной не хотят. |
Where do they get these numbers? |
Откуда они эти числа берут, вообще? |
This 19 thousands are new planets, and they have primary life forms. |
Все эти планеты только начинают свой путь, но на них уже есть начальные формы жизни. |
Anyway, trust me this is the argument that they will make. |
Так или иначе, поверьте мне, эти доводы они и приведут. |
These people, they send an army for us. |
Эти люди послали за нами армию. |
These young women, they're monsters. |
Эти молодые женщины, они просто монстры. |
These screens, they're monitoring something. |
Эти экраны... они за чем-то следят. |
Those boys out there, they're mighty touchy when it comes to their constitutional rights. |
Эти мальчики там, они очень обидчивы, когда речь заходит об их правах. |
Now, the label wants you to record this song Because they care. |
Сейчас лейбл хочет, чтобы ты записала эти песни, потому что им не все равно. |
Those cracks, they fill up pretty fast. |
Эти лазейки, все они довольно быстро кончаются. |
Those bombs that they're dropping... |
Эти бомбы, что они бросают... |
And these guys, they're not real fighters. |
Эти парни, они не настоящие бойцы. |