Примеры в контексте "They - Эти"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Эти
Those people were laughing because they saw it, too. Эти люди смеялись, потому что они тоже это заметили.
And those potions, they masked the problem And allowed it to develop to the point where... И эти настойки, они скрывали проблему и позволили ей развиться до такой степени...
And these blue lights here, they indicate Gabriel Thomas's homes over the same period. А эти синие точки указывают на дома Габриэля Томаса за тот же период.
Those summer colds, they're the worst. Эти летние холода, они самые худшие.
So the fact that they burn the money is ironic. Так тот факт, что они сожгли эти деньги, ироничен.
After he posted those photographs of Abu Ghraib, they tried to get him to reveal his sources. После того, как он разместил эти фотографии из Абу-Грейб, они... пытались заставить его раскрыть свои источники.
These Indians... they are a low, evil people. Эти индийцы - подлый и злой народ.
And it was there that they heard these words. И именно там они услышали эти слова.
All these little visits to the office, they're getting pretty tiresome. Все эти визиты в офис становятся уже довольно утомительными.
You know how they are, these religious girls. Вы же знаете, каковы эти верующие девушки.
You see, they are stubborn. Ты видишь какие они настойчивые, эти немцы?
There was nothing left of family, the minute they walked through those gates. Они перестали быть семьей в тот момент, когда вошли в эти ворота.
Somehow, I've got to detonate those missiles before they're launched. Каким-то образом я должен взорвать эти ракеты до их запуска.
Those band members... they won't even talk to me. Эти ребятки из группы... даже разговаривать со мной не хотят.
Where do they get these numbers? Откуда они эти числа берут, вообще?
This 19 thousands are new planets, and they have primary life forms. Все эти планеты только начинают свой путь, но на них уже есть начальные формы жизни.
Anyway, trust me this is the argument that they will make. Так или иначе, поверьте мне, эти доводы они и приведут.
These people, they send an army for us. Эти люди послали за нами армию.
These young women, they're monsters. Эти молодые женщины, они просто монстры.
These screens, they're monitoring something. Эти экраны... они за чем-то следят.
Those boys out there, they're mighty touchy when it comes to their constitutional rights. Эти мальчики там, они очень обидчивы, когда речь заходит об их правах.
Now, the label wants you to record this song Because they care. Сейчас лейбл хочет, чтобы ты записала эти песни, потому что им не все равно.
Those cracks, they fill up pretty fast. Эти лазейки, все они довольно быстро кончаются.
Those bombs that they're dropping... Эти бомбы, что они бросают...
And these guys, they're not real fighters. Эти парни, они не настоящие бойцы.