Примеры в контексте "They - Эти"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Эти
I stayed, otherwise they would burn the place Остался, а то бы дом сожгли... Да, эти три условия...
These kids are renting my old clothes like they're going out of style. Эти ребята берут напрокат мою старую одежду так, будто она скоро выйдет из моды.
Things turn sour for Hillary... the e-mails, the next thing they win. У Хиллари дела пошли не очень... эти письма, если они выльют на нее что-то еще... мы победили.
Now we know how they got these pictures. Мы узнали, как они получили эти кадры.
Let me tell you, these young girls, they... Позвольте мне сказать вам, эти молодые девушки, они...
And they have four chances to get said ten yards. У них четыре попытки продвинуться на эти самые десять ярдов.
And these parents... they're going on 18. И эти родители... они приближаются к 18.
These aid missions, they're getting too dangerous. Эти спасательные миссии становятся слишком опасными.
These people we are dealing with, they like to... Эти люди, которые имеют дело с, я хотел бы...
Those Votan monks, they hate humans. Эти вотане монахи, они ненавидят людей.
In September and October 2008 they launched an offensive against FARDC in the area to the south of Lake Albert. В сентябре и октябре 2008 года эти силы проводили наступательные операции против ВСДРК в районе к югу от озера Альберт.
The aim was that they should serve as useful guidelines in individual cases. Цель заключается в том, чтобы эти проекты статей служили полезным руководством в отдельных случаях.
These visions, they could be fantasies. Эти видения, они могут быть фантазиями.
These are all words they use in training. Эти термины, используемые во время обучения.
These are the guys that worked hard and they took the risk. Эти ребята усердно трудились и довольно сильно рисковали.
Those deadbeats killed my son, whether they pulled the trigger or not. Эти бездельники убили моего сына, независимо от того, спустили они курок или нет.
And if they want to vote for these things, then I think an election should be called. И если они хотят голосовать за эти вещи, то думаю, выборы должны быть объявлены.
These people are evil, killing when they want. Эти люди - зло, убивают когда захотят.
These people - they worship you. Эти люди... они поклоняются тебе.
All six people did whatever they could to stop your client from getting her pipeline. Эти шестеро сделали все возможное, чтобы восприпятствовать твоей клиентке получить нефтепровод.
Okay, listen up, these special guests, they work for me now, doing whatever I need done. Так, послушай, эти важные гости теперь на меня работают, выполняют мои задания.
These- these things they put in my body! Эти... эти вещи они вставили в мое тело!
Believe me, when they finish the Second Avenue subway, this apartment will quadruple in value. Я вас уверяю, когда достроят станцию метро "Второе авеню" эти апартаменты подорожают вчетверо.
All these people think they've seen this guy. Все эти люди думают, что видели этого парня.
While these special funds do not represent potential sources of mercury funding, they may serve as models for a voluntary mercury fund. Хотя эти специальные фонды и не представляют собой потенциальные источники финансирования деятельности в области ртути, они могут быть использованы в качестве моделей для создания добровольного фонда по ртути.