| If they release those photos now, women voters won't judge you. | Если они покажут эти фото сейчас, женщины избиратели не будут судить тебя. |
| People want an authority to tell them how to value things but they choose this authority not based on facts or results. | Люди хотят, чтобы кто-то авторитетный рассказал им, какова ценность вещей но они выбирают эти авторитеты, не основываясь на фактах или результатах. |
| Jupiter these people, they're counting on you. | Юпитер! Эти люди на тебя рассчитывают. |
| And the trouble with these Indians is they panic when a male comes near them. | И проблема в том, что эти индианки приходят в ужас, когда к ним приближается мужчина. |
| The militia, they just stood there, smoking, laughing at her screams. | А ополченцы просто стояли и курили, смеясь в ответ на эти крики. |
| Hunger was an ancient form of prayer, and they've never been hungry. | Голод - древняя форма молитвы, а эти никогда не голодали. |
| And they're not even the worst. | И эти ещё не самые худшие. |
| These trackers... they will find any opportunity to paint you in a negative light, Grace. | Эти ищейки... они найдут любую возможность, чтобы представить тебя в плохом свете, Грейс. |
| Can I just say, these two don't seem nearly as relaxed as they did when we left. | Хочу заметить, эти двое и близко не выглядят такими же расслабленными какими мы их оставили. |
| The boys mentioned that they have a laser tag party this weekend. | Мальчики упомянули, что у них лазерное-пати в эти выходные. |
| These satellites they want you to build, if you're successful, thousands of lives could be lost. | Эти спутники, которые они заставляют вас делать, если у вас получится, тысячи людей могут погибнуть. |
| Our best bet is to track down where they've been conducting these experiments. | Наш единственный шанс - найти, где они проводили эти эксперименты. |
| These people have been victimized by Raiders and they deserve every bit of help we can give them. | Эти люди ограблены Пиратами и они заслуживают любую помощь, которую мы можем им дать. |
| And three, when the Drazi police showed up, they just took off. | И в-третьих, когда, наконец, появилась полиция Дрази, эти ребята просто смылись. |
| Look at the money they waste on these CD-ROMs. | Смотри, сколько они денег тратят на эти диски. |
| Those three back there, they're terrible. | Эти три - туда, они ужасны. |
| These guys don't trust each other, so they got two nonpartisan drivers to move them. | Эти двое не доверяют друг другу, так что необходимы два незаинтересованных водителя чтобы убрать машины. |
| Whatever these creatures are, they're controlling you. | Чем бы эти существа ни были, они контролируют вас. |
| Baby, some folks think those boys got what they deserved. | Но некоторые считают, что эти ребята получили то, что заслужили. |
| What I know is those ranchers are dangerous when they are cornered. | Все, что я знаю, - эти ранчеры опасны, если их допечь. |
| Once these men get what they want, Durant will walk free. | Как только эти люди получат то, что хотят, Дюрант будет свободен. |
| So those three missing things, they're all a part of one bell. | Так что, эти три пропавшие вещи все они часть одного колокола. |
| Whatever the creatures are, they have apparently taken over all the inhabitants of Deneva. | Кем бы ни были эти существа, судя по всему, они захватили всех жителей Деневы. |
| Doctor, these people are healthy and they are happy. | Доктор, эти люди здоровы и счастливы. |
| Humanoids living so they can service a hunk of tin. | Эти гуманоиды живут, чтобы обслуживать груду жестянок. |