| It's these kids, the way they are nowadays. | Эти дети... Вот какими они стали. |
| These geniuses can blow up the planet, but they don't know the alphabet. | Эти гении могут взорвать планету, но они не знают алфавита. |
| These wires - they're leads from the watch. | Эти провода... Они идут от часов. |
| Those notations - they're song lyrics. | Эти подписи - это слова песни. |
| Whereas these hands... they love the dirt. | А эти руки... обожают грязь. |
| These gray days... they're so sad. | Эти серые дни... они настолько грустны. |
| Those Koreans - they're so suspicious, you know, ever since Hiroshima. | Эти корейцы такие подозрительные, ещё со времён Хиросимы. |
| People make up these spells and chants in order to feel like they're in control. | Люди придумывают эти заклинания и песнопения, чтобы чувствовать, будто у них всё под контролем. |
| These giants are so massive they've turned the sand beneath their feet into quicksand, creating death traps with every step. | Эти гиганты настолько массивны, что превращают песок под своими ногами в зыбучую трясину, создавая смертельные ловушки каждым своим шагом. |
| But the changes - they're never what we anticipate. | Но мы не в силах предвидеть эти изменения... |
| I don't think they're like other vampires. | Мне кажется, эти вампиры не такие, как все. |
| Because I think I know what they are. | Кажется, я знаю эти причины. |
| 'Cause what I think, is that they're parts used in golf carts. | Потому что я полагаю, эти запчасти используют в гольф-мобилях. |
| He might know who they are. | Он может знать кто эти люди. |
| These people have already shown that they're willing to kill. | Эти люди уже показали, что они готовы убивать. |
| Those girls... Susanna... they're eating grapes off of the wallpaper. | Эти девчонки - Сюзанна... они едят плесень с обоев. |
| These guys are often wearing strange helmets, and they look to be foreigners. | Эти парни часто носят странные шлемы, и они надеются быть иностранцами. |
| Linda and Diane from dispatch, they picked these out. | Линда и Даян выбрали для тебя эти цветы. |
| The people here, they all look to me now. | Все эти люди здесь, они все смотрят на меня. |
| Got to catch these rips early, or they look like hell. | Надо сразу заклеивать эти разрывы, а то они ужасно выглядят. |
| But these notions no longer exist in the form they used to exist. | Но эти понятия больше не существуют в том виде, какими они были раньше. |
| Where are they taking my wife? | Кто эти ребята и куда они увозят мою жену? |
| All these experiments are only examples, but they testify to a new awareness. | Все эти эксперименты - только примеры, но они свидетельствуют о новом понимании. |
| So now, according to the theory, these four go to heaven and they start helping their living children. | Так вот теперь, согласно теории, эти четверо отправляются в рай и начинают помогать своим живым детям. |
| Until they tried to crack open that meteorite. | Пока они не попытались разбить эти метеориты. |