When they leave the stunner, they are killed by the rotating blade. |
Когда они покидают парализатор, они погибают от вращающейся лопасти. |
When they're injured or threatened, they can always find their way back. |
Когда они ранены или встревожены они всегда найдут путь назад. |
Normally when drones learn they're irrelevant, they deactivate themselves. |
Обычно, когда дроны узнают, что они несущественны, они деактивируют себя. |
Possibly they know they're about to be bombed. |
Возможно, они знают о нападении. |
We already got szwed and Lucas For the attempted hijacking, But they swear that they didn't kill anybody. |
Шведа и Лукаса мы взяли за попытку ограбления, но они клянутся, что никого не убивали. |
With what they're planning, they could be watching the roads. |
Учитывая, что они запланировали, на дорогам могут быть дозорные. |
From what I can tell, they're more efficient and durable than the ones they replaced. |
Могу сказать, что они более эффективны и долговечны тех, которые заменили. |
First they disarm us, then they oppress us. |
Сначала они нас разоружают, а потом начнут угнетать. |
And if they did it on purpose, they could get in trouble. |
И если они сделали это специально, у них могут быть неприятности. |
Soon they come back and maybe they take television. |
Скоро они вернутся и, наверное, отключат телевидение. |
Basically, they can make themselves appear however they want. Like, say a pretty girl. |
Вообще-то, они могут принять любой облик, какой захотят вроде, скажем, красивой девушки. |
If they talk, someone they love gets hurt. |
Если они заговорят, пострадают их близкие. |
I guess they figured they could get out of it later. |
Видимо, они надеялись позже как-нибудь выкрутиться. |
If they are so stubborn a species, perhaps they will last longer. |
Если они настолько упрямые особи, может, протянут дольше. |
When they realize they have no place else to go... |
Когда они поймут, что им некуда идти... |
Mom and dad didn't meet the way they said they did. |
Мама и папа познакомились не так, как они рассказывали. |
Well, they stop checking in, I assume they moved on. |
Они перестали появляться, и я решила, что они достигли успеха. |
She has this long-term boyfriend who lives in California and they have this arrangement where they see other people. |
У нее серьезные отношения с парнем, живущим в Калифорнии, и они согласились встречаться с другими. |
Humans have learned that they can overthrow dictators and stuff, they just have to band together. |
Люди узнали, что они могут свергать диктаторов и всё такое, ...им просто нужно держаться вместе. |
But they cannot cross it- they've closed the borders. |
Но они не могут ее пересечь, граница закрыта. |
And what they can't buy, they destroy. |
А что они не могут подкупить, то они уничтожают. |
But weeks later, they said they recalled some details and discussed the experience with others. |
Но несколько недель спустя, как они говорят, они вспомнили некоторые детали и поделились произошедшим с другими. |
Trees photosynthesize they harvest sunlight they compete for the sun's favors. |
Деревья совершают фотосинтез, они собирают солнечный свет, они борются за благосклонность солнца. |
Yes, they can - but they're only watching one lab. |
Могут. Но они следят за одной лабораторией. |
Respecting the danger but recognizing that they're beneath you and that they serve a purpose. |
Уважать опасность, но понимать, что ты стоишь выше и они просто служат определенной цели. |