| Streckler and Doo-Dah - whatever they're called - because they paid somebody off. | Стреклера и Ду-Да... как они там называются... потому что они кого-то подкупили. |
| The help they offer and the hope that they provide. | Помощь, которую они предлагают и надежда, что они ее обеспечат. |
| Lying under oath is called perjury, and they should know, they did it yesterday. | Ложь под присягой называется лжесвидетельствованием, они знают, они делали это вчера. |
| And in their desperation, they turned to a man they didn't fully understand. | И отчаявшись, они обратились к тому, кого не до конца понимают. |
| And then they said that they got | И потом они сказали, что у них есть |
| Wonder what they'll do if they think you're ignoring them. | Интересно, что они будут делать, если думают, что ты их игнорируешь. |
| And then when they got here, they killed them. | А когда они приехали, то их убили. |
| When they find out, they'll agree with me. | Когда они узнают, то согласятся со мной. |
| When the Resistance sees that they've been lied to, they'll try to kill him. | Когда Сопротивление увидит, что их обманули, они попытаются его убить. |
| If they had guns, they would've used them. | Будь у них пушки, они б пустили их в дело. |
| Stories don't disappear, they... they change. | Истории никуда не исчезают... они меняются. |
| And they can do whatever they want. | И они могут делать всё, что захотят. |
| What they do is they focus in obviously on real problems: women were getting shafted in many ways. | Вот их метод: они, естественно, делают акцент на реальных проблемах - женщины действительно терпели много несправедливостей. |
| And they put every rule they want into a fact. | И они обеспечивают исполнение любого, какого угодно, правила. |
| But they felt that they wanted to reduce world population. | Но они считали, что хорошо бы снизить мировое население. |
| It's only cause they can make money that they have all this power. | Они имеют такую власть только потому, что могут создавать деньги. |
| And with these knives, they could, but you must trust they will not. | И с этими ножами они могли бы, но ты должен довериться. |
| No, they - they just called. | Нет, они... только что звонили. |
| If they become a direct threat to the framework, then they no longer require protection. | Если они станут прямой угрозой Фреймворку, на них больше не будет распространяться защита. |
| Babies enter life pure, but they lose their innocence when they're exposed to people like you. | Дети чисты, приходя в эту жизнь, но они очень быстро теряют свою невинность, попадая в распоряжение таких людей как ты. |
| When they're done they feel better. | Когда они выговорятся, они чувствуют себя лучше. |
| The reason they live alone is because they are cannibals. | Они одиноки, потому что они каннибалы. |
| And so, they can have a surgery that makes them more into the person they see themselves as. | И поэтому они могут сделать операцию которая поможет им стать теми, кем они себя видят. |
| The System Lords think if they get us to wipe ourselves out, they can take it. | Я уверен, что Системные Владыки думают, если они заставят нас уничтожить себя, то они смогут просто прийти и забрать его. |
| Once they see the Ancient writing, they will search the area. | Как только они увидят письмена Древних, они начнут обыскивать местность. |