Примеры в контексте "They - Они"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Они
You know, they, they, they, they, they... Вы понимаете, они, они, они, они, они...
They think... they... they... they think... they... they think... they think it's a suicide. Они думают... они... они... они думают... они... они думают... они считают это самоубийством.
They know who they are, they know what they're doing. Они знают кто они, Они знают чем они занимаются.
Well, the first time they do it they think they can just close their eyes and relive the whole deal, but they can't so they take something. Ну, в первый раз они думают, что смогут просто закрыть глаза и пережить все снова, но не могут, и берут что-то.
Whatever they are, they're experimenting, they're testing, they are... they are dissecting. Какими бы они ни были, они экспериментируют, ...тестируют, они... они рассекают.
They love, they drink, they fight, they fornicate, they marry, they divorce, they marry again. Они любят, пьют, ругаются, прелюбодействуют, Они женятся, разводятся, и снова женятся.
They pursued the clients for months before they left, and then they said only they could offer continuity of service on their cases. Они бегали за клиентами несколько месяцев перед уходом, а потом сказали, что только они могут предложить преемственность работ по их делам.
They understand that they make a mistake, they slip and they are dead. Они понимают, что если допустят ошибку, то соскользнут и погибнут.
They're noisy, they lash out... they're violent, they move objects. Они шумные, они набрасываются, прибегают к насилию, перемещают предметы.
They control the police, they control the judges, they control the juries, they control the jails. Они контролируют полицию, контролируют судей, контролируют присяжных, контролируют тюрьмы.
They live through turbulence and backwardness, they witness violence and destruction, they suffer abuse and injury, and they inherit tragedy and helplessness. Они переживают потрясения и отсталость, они являются свидетелями насилия и разрушений, они страдают от издевательств и увечий и наследуют трагедию и беспомощность.
They are suddenly jump-started, they work for three months, they come up with a report and then they stop their work. Они резко начинают, работают три месяца, представляют доклад и прекращают свою работу.
They knew what they did was wrong, they felt guilty, they wanted relief. Они знали, что поступают неправильно, они чувствовали себя виновными, они хотели облегчения.
They just - they pretend they're into you so they get more money. Они просто притворяются, что запали на тебя, чтобы ты дал больше денег.
On the contrary, testimony received indicated that they are often told that if they confess or plead guilty they will be able to go home sooner. Напротив, согласно полученным свидетельским показаниям, им часто говорят, что в том случае, если они дадут признательные показания или признают себя виновными, их быстрее отпустят домой.
Before they are approved for use, pesticides undergo extensive testing to demonstrate that the benefits they deliver are greater than the risks they present. Пестициды до их одобрения к применению проходят тщательное тестирование, чтобы доказать, что выгоды, которые они обеспечивают, превышают риски, связанные с ними.
And they very soon abandon them because they're smelly, they're aggressive and they attack people they don't know. И очень скоро отказываются от них, потому что они вонючие, агрессивные и нападают на людей, которых не знают.
They endure discrimination, they live in ghettoes, they are excluded from mainstream activities, and they come from the families of low social status. Они подвергаются дискриминации, живут в гетто, отчуждены от основных видов деятельности и происходят из семей с низким социальным статусом.
They must notify the National Population Register that they wish to have joint parental responsibility, or they must submit a special declaration that they are cohabitants. Они должны сообщить в Национальную службу регистрации населения о своем желании получить общую родительскую ответственность либо написать специальное заявление о том, что они проживают совместно.
Not all had done so, however, as they feared that they would lose some of the rights they continued to exercise in their countries of origin. Не все из них сделали это, опасаясь утратить часть прав, которые они по-прежнему осуществляют в странах происхождения.
Furthermore, they stressed that they had travelled to Switzerland on fake passports, which they had obtained by bribing officials. Кроме того, они подчеркнули, что они приехали в Швейцарию по фальшивым паспортам, которые они получили, подкупив должностных лиц.
I mean, they - they look real, they feel natural. Я имею ввиду, они... они выглядят реально, они чувствуются как настоящие.
Once they know they can rattle you, they never stop. Узнав, что они смогли тебя задеть, они уже не остановятся.
The university - they think they can do whatever they want. Университет... они думаю, что могут творить всё, что захотят.
People are what they are and they do what they do. Люди такие, какие есть, и они делают то, что делают.