| Actually, they said the damage was a lot worse than they thought. | Они сказали, что ущерб оказался намного серьёзнее, чем они думали. |
| Well, they told us they got 12 billion from the bailout. | Ну, они сказали нам, что получили 12 млрд. |
| I hate them because they're dead, and they shouldn't be. | Я ненавижу их - ибо они мёртвые, а не должны бы, по идее. |
| Otherwise they're just going to run with whatever they can find. | В противном случае они схватят всё, что смогут найти. |
| I think they meant they wanted it now. | Думаю, они хотят знать прямо сейчас. |
| I heard they don't even like each other, they just pretend to be in love to publicize the movie. | Слышала, что они друг другу даже не нравятся, а просто претворяются, чтобы рекламировать фильм. |
| Let's start with how many Inhumans they've come across, - where they take them. | Давайте начнем с того, как много Нелюдей им удалось найти, куда они их забрали. |
| Because now that they know why she left, they'll bring her back. | Затем, что теперь они знают почему она сбежала, и вернут ее домой. |
| Unfortunately, they had a fire recently and they lost their house. | К сожалению, недавно у них был пожар и они потеряли свой дом. |
| Maybe the gunmen split before they got what they came for. | Может они разделились до того, как получили то, за чем пришли. |
| Instead, she claims that they reported every complaint they ever received. | Вместо этого она утверждает, что они сообщили о каждой жалобе, что они когда-либо получали. |
| Where they desire, they cannot love. | Там, где они хотят, они не могут любить. |
| Find out who they are, what they know. | Узнай, кто они и что им известно. |
| If they're going to survive, they'll need leadership. | Если они хотят выжить, им нужно руководство. |
| These people know what they are, and now they have Nikola. | Эти люди знают что они, и теперь у них есть Никола. |
| Now, they all say they had the same dream last night. | Теперь, они все говорят, что у них был тот же сон вчера вечером. |
| Where they love, they have no desire. | Где они любят, у них нет никакого желания. |
| Spiders and bacteria, microscopic vermin... they... they get inside. | Пауки и бактерии, микроскопические паразиты... они... забираются внутрь. |
| Once they're out, they can never be taken back. | Как только они появились, от них уже не избавиться. |
| The minute we fry one facility, they'll patch every climate control system they own. | Как только мы взломаем одно подразделение, они подлатают климат-контроль каждой из своих систем. |
| Even if they're doing what they have to do. | Даже за то, что они делают по обязанности. |
| And since they're traffickers, it's logical to assume they headed to Mexico. | Поскольку это торговцы людьми, то логично предположить, что они следуют в Мексику. |
| Nutritionists at Cornell University working with animals discovered that if you severely restrict the amount they eat, they live longer. | Диетологи в Корнельском университете, работающие с животными, обнаружили, что если вы серьезно ограничите объем пищи, который они едят, животные живут дольше. |
| Dude, they just sat and talked about how they have been apart for a year. | Чувак, они просто сидели говорили о том, как провели год. |
| One night they came and they fired some shots. | Однажды ночью, они пришли и начали стрелять в воздух. |