Actually, they said the damage was a lot worse than they thought. |
Они сказали, что ущерб оказался намного серьёзнее, чем они думали. |
Well, they told us they got 12 billion from the bailout. |
Ну, они сказали нам, что получили 12 млрд. |
I hate them because they're dead, and they shouldn't be. |
Я ненавижу их - ибо они мёртвые, а не должны бы, по идее. |
Otherwise they're just going to run with whatever they can find. |
В противном случае они схватят всё, что смогут найти. |
I think they meant they wanted it now. |
Думаю, они хотят знать прямо сейчас. |
I heard they don't even like each other, they just pretend to be in love to publicize the movie. |
Слышала, что они друг другу даже не нравятся, а просто претворяются, чтобы рекламировать фильм. |
Let's start with how many Inhumans they've come across, - where they take them. |
Давайте начнем с того, как много Нелюдей им удалось найти, куда они их забрали. |
Because now that they know why she left, they'll bring her back. |
Затем, что теперь они знают почему она сбежала, и вернут ее домой. |
Unfortunately, they had a fire recently and they lost their house. |
К сожалению, недавно у них был пожар и они потеряли свой дом. |
Maybe the gunmen split before they got what they came for. |
Может они разделились до того, как получили то, за чем пришли. |
Instead, she claims that they reported every complaint they ever received. |
Вместо этого она утверждает, что они сообщили о каждой жалобе, что они когда-либо получали. |
Where they desire, they cannot love. |
Там, где они хотят, они не могут любить. |
Find out who they are, what they know. |
Узнай, кто они и что им известно. |
If they're going to survive, they'll need leadership. |
Если они хотят выжить, им нужно руководство. |
These people know what they are, and now they have Nikola. |
Эти люди знают что они, и теперь у них есть Никола. |
Now, they all say they had the same dream last night. |
Теперь, они все говорят, что у них был тот же сон вчера вечером. |
Where they love, they have no desire. |
Где они любят, у них нет никакого желания. |
Spiders and bacteria, microscopic vermin... they... they get inside. |
Пауки и бактерии, микроскопические паразиты... они... забираются внутрь. |
Once they're out, they can never be taken back. |
Как только они появились, от них уже не избавиться. |
The minute we fry one facility, they'll patch every climate control system they own. |
Как только мы взломаем одно подразделение, они подлатают климат-контроль каждой из своих систем. |
Even if they're doing what they have to do. |
Даже за то, что они делают по обязанности. |
And since they're traffickers, it's logical to assume they headed to Mexico. |
Поскольку это торговцы людьми, то логично предположить, что они следуют в Мексику. |
Nutritionists at Cornell University working with animals discovered that if you severely restrict the amount they eat, they live longer. |
Диетологи в Корнельском университете, работающие с животными, обнаружили, что если вы серьезно ограничите объем пищи, который они едят, животные живут дольше. |
Dude, they just sat and talked about how they have been apart for a year. |
Чувак, они просто сидели говорили о том, как провели год. |
One night they came and they fired some shots. |
Однажды ночью, они пришли и начали стрелять в воздух. |