Whoever they are, they're savages. |
Кто бы они ни были, они дикари. |
Then they'll bang on for a while about how clever and educated they are. |
Они будут расхваливать себя, какие они умные и образованные. |
If they can't cobble together the right cross-section, they call a casting agency. |
Если они не могут по-быстрому собрать нужную выборку, они привлекают кастинговое агенство. |
Maybe they're yelling so loud, they can't hear their phones. |
Может быть, они так громко кричат, что не слышат своих мобильных. |
Even if they know what they need to do, it's not available. |
Даже если они знают, что им необходимо, достать это негде. |
If they're here, they work quietly. |
Если они здесь, то действуют тихо. |
These Americans... they call themselves patriots, but they will die as traitors. |
Эти американцы, они зовут себя патриотами, но все они погибнут, как предатели. |
If they eat after midnight, they form cocoons... |
Если поедят после полуночи, они окукливаются. |
And they can beat you if they strike now. |
И они смогут вас побить если ударят сейчас. |
The time they spent together, the relationship they built... |
Они проводили вместе время, строили отношения. |
Maybe they didn't go where they wanted to. |
Может, они не попали, куда хотели. |
So, what they do is they float on coconuts. |
Что они делают, так это дрейфуют на кокосах. |
It seems they have pretty good memories, and what's more, they're not gold. |
Кажется, что у них довольно хорошие воспоминания и, более того, они не золотые. |
Well, they got what they came for. |
Что ж, они заполучили то, за чем пришли. |
Look, detective... they got what they deserved. |
Послушай, детектив... они получили по заслугам. |
Even if they don't go to college, they still get the money. |
Но даже если они не пойдут учиться, то всё равно получат деньги. |
And then they make Sandmen, they conglomerate. |
А потом они делают Песочников, группируются. |
Bet they wish they hadn't cut school today. |
Готова поспорить, они жалеют, что прогуляли сегодня школу. |
Then they came to the house and said they found Amy's wallet... |
Потом они пришли к нам домой и сказали, что нашли бумажник Эми... |
That's why they wanted to check before they went ahead. |
Вот почему они решили сначала спросить у тебя. |
If everything works, they should disperse just before they consume us all. |
Если все сработает, они разбредутся непосредственно перед тем, как они успеют уничтожить нас всех. |
Whatever they are, they're clever. |
Чем бы они ни были, они умные. |
If they sent Clavel, they'll send another. |
Если они послали Клавела, они пришлют другого. |
Imagine what they'll do if they catch us now. |
Представляешь, что они сделали бы, если бы сейчас нас поймали. |
I assume, when they first thought of it, they didn't have blenders. |
Я допускаю, что когда они впервые подумали об этом, у них не было блендеров. |