If anyone complained twice, they got hit so bad they never complained again. |
Если кто-то жаловался дважды, они получали так что они больше никогда не жаловались. |
If they're hunting vampires, they'll get themselves killed. |
Если они охотятся на вампиров, они погибнут. |
Seeing that they have guns, they must be pros. |
Видели, у них есть оружие, они должно быть профи. |
First they have their careers, then they have their children. |
Сначала они делают карьеру, затем заводят детей. |
Well, at least they know where they're going. |
Да, они хотя бы знают, куда отправляются. |
True but then they would also know and they may talk. |
Верно, но тогда они буду все знать, и смогут все рассказать. |
I get the impression they don't know where they're heading for. |
Мне кажется, что они не знают куда идти. |
Well, they're doing the very best they can to track Morozov. |
Ну, они делаю всё возможное, чтобы отыскать Морозова. |
If they're skipping days, they think the threat's low. |
Если они пропускают дни, значит думают, что угроза невелика. |
Maybe they watch him for the first couple of months after they move in. |
Может они наблюдают за ним пару первых месяцев после переезда. |
Norm needed a couple of deep breaths, but they both did what they had to do. |
Норм должен немного передохнуть, но они оба сделали то что от них требовалось. |
Once they start worrying about somebody, they never stop. |
Если они начали о ком-то беспокоиться, то не перестанут. |
Sir, they're on their way here and they ask permission to disembark. |
Сэр они по пути сюда и просят разрешения высадиться. |
That they had in their own homes, where they had a legitimate expectation of privacy. |
Которые находились в их домах, где они имеет право на личное пространство. |
And they wear little water wings, and they run around on the deck. |
И они носят маленькие плавательные нарукавники и бегают вокруг. |
If they find me here, they will kill us all. |
Если меня найдут, они убьют нас всех. |
Maybe they put us nowhere... or maybe they do like the Germans. |
Может, они никуда нас не отправят, а может, поступят с нами как немцы. |
If they could kill you, they would. |
Если они могут вас убить, то убьют. |
And girls, they always agree to them, and then they get... |
А девушки, они всегда соглашаются с этим, но потом становятся... |
You know, they come in once, it's like they're addicted. |
Знаешь, они приходят однажды, а потом это как зависимость. |
There's $50,000 worth of hospital bills they're saying they don't cover. |
Они говорят, что есть счета из госпиталя на 50,000 долларов которые они не покроют. |
No, they... they follow me. |
Нет, они... они следят за мной. |
I told you, they think they cured me. |
Говорю же, они считают, что вылечили меня. |
So they brought the armored car here, they unload it. |
Значит они привезли бронированную машину сюда, разгрузили ее. |
I think they're... they're mad. |
Мне кажется, они начинают терять терпение. |