Примеры в контексте "They - Они"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Они
When they're finished with us, they'll come for you. Когда они покончат с нами, они придут за вами.
When they ricochet off me, they sometimes hit other people. Когда они отрикошетят от меня, они могут ранить других людей.
Whoever they are, they're coming for Britain. Кто бы они ни были, они направляются в Британию.
Whoever they are, they're coming for Britain. Кто бы они ни были, они идут в Британию.
And if they're divorced, they want them young. И если они разведены, они хотят молоденьких.
Because they believe they're angels. Потому что они верят, что они ангелы.
Now, if they wanted a garden party, they could throw one themselves. Теперь, если они хотят огородную вечеринку, они могут устроить её сами.
Well, we're still waiting, but they already got their kid because they went through a surrogate. Ну, мы все еще ждем, а они уже получили своего ребенка, потому что воспользовались помощью суррогатной матери.
And when they look on cypher, they will see you. А глядя на Сайфера, они будут видеть тебя.
If I don't deliver what they want, they will kill her. Если я не достану то, что им нужно - они убьют ее.
If I do anything that they don't like, they... Если я сделаю что-то, чего им не понравится, они...
Dekker's called in the damage control team, they're working as fast as they can. Деккер вызвал строителей, они работают так быстро, как могут.
If they're injury free, I think they have a good chance. Если они обойдуться без травм, то думаю что у них есть хороший шанс.
Once they're cut, they wouldn't be long enough to strangle someone. А разрезанные они будут недостаточно длинными, чтобы душить кого-то.
Then they told Dr. Edwards that they changed their mind. Затем они сказали д-ру Эдвардс, что изменили мнение.
If they find us, they won't need the baby. Если они найдут нас, им уже не будет нужен ребенок.
And they told his wife what they believed was true. И они рассказали его жене, которая поверила их словам.
Either they don't know the Kanun or they're twisting it. Даже если они плохо знают Канун.
My parents just told me they're... they're splitting up. Мои родители только что сказали мне... что они расходятся.
You know they just did that because they... Знаешь, они сделали это лишь потому...
Concepts of morality they've forced around your neck to yank you wherever they please. Этические понятия, которые они закрутили вокруг твоей шеи чтобы тащить тебя туда, куда они хотят.
Whatever they are, they're decomposing fast. Кем бы они не были, они быстро разлагаются.
Whoever they are, they've gathered incredibly accurate information about Starfleet Headquarters. Кем бы они ни были, они собрали невероятно точную информацию о Штаб-квартире Звездного флота.
And they're what they are because of me. И они такие, какие они есть, из-за меня.
For what they did to my daughter, they deserved it. За то, что они сделали с моей дочерью, они это заслужили.