| Whatever they wanted, they killed four security guards to get it. | Чего бы они не хотели они убили четырех охранников чтобы получиь это. |
| Well, whoever they are, they command extraordinary resources. | Кто-бы они не были, они владеют невероятными источниками. |
| If they find us here, they'll kill me. | Если нас здесь найдут, то они убьют меня. |
| You're not who they had in mind when they said it. | Ты не тот, кого они имели ввиду, когда говорили это. |
| I always wonder what they're saying when they lean in like that. | Я всегда тащусь, когда они говорят опираясь на это. |
| When they take someone, they take their car too. | Похоже, когда они кого-то хватают, то забирают и его машину. |
| You know they can fire me too if they like. | Если они так хотят, то пусть увольняют и меня. |
| But when they awake, they're lethal. | Но как только, они очень опасны. |
| The higher they go, the less oxygen they take in with every breath. | Чем выше они поднимаются, тем меньше кислорода получают с каждым вдохом. |
| Sometimes they tear you down, but they can also lift you up. | Иногда они опускают тебя на дно, а иногда поднимают в небо. |
| First they shrank the car, now they made pickles orange. | Сначала они уменьшили автомобили, теперь сделали огурчики оранжевыми. |
| And if they're not Arkady's, they belong to our bad guy. | И если они не Аркадия, то принадлежат нашему злоумышленнику. |
| And they both wanted to make up for lost time doing all those father-daughter things they missed out on. | И им обоим хотелось наверстать упущенное, делая все эти дочко-отцовские вещи, которых они были лишены. |
| I think they just told people they moved the cemetery. | Я думаю - они только объявили, что перевезли. |
| When they get rescued, they can contact your family. | Когда их спасут, они смогут связаться с твоей семьёй. |
| Till they got up and they started chomping. | Пока они не встали и не начали чавкать. |
| And they're lucky they made it to six. | И им повезло, что они дожили до шести. |
| But they've got discipline, cows, they're trained. | Но у них есть дисциплина, они тренированы. |
| If they're my bombards, they must have cased them with wood. | Если это мои бомбарды, они должны были обшить их деревом. |
| And they just sent every pilot they had 500 miles into Pakistan. | И они только что отправили всех своих пилотов на Пакистан. |
| If they increase power, they could break through. | Если они увеличат мощьность, они могут прорваться. |
| Whoever they are, they're fighting back. | Кем бы они не были, они действуют снова. |
| Everywhere they gather, they contaminate the earth. | Где бы они не собирались, они отравляют землю свои ядом. |
| I don't know, but apparently heavy enough that they felt they needed to warn me. | Не знаю, но, очевидно, достаточно, чтобы они сочли нужным меня предупредить. |
| He said they already had a license to steal, so they don't need help from him. | Сказал, что они итак вольны воровать, и потому в его помощи не нуждаются. |