Lori, they're doing everything they can to make it right. |
Лори, они делают все что могут чтобы сделать это правильно. |
Father, forgive them... they know not what they do. |
Отче, прости их они не знают что делают. |
Individual atoms separated out from each other, as they did this, they released light. |
Индивидуальные атомы отделился друг из друга, поскольку они сделали этоони выпустили свет. |
People do what they got to do or they die. |
Люди сделают то, что должны сделать, или они умрут. |
Life on a farm - they know what they're getting into. |
Жизнь на ферме - они знали к чему это ведет. |
I assume, while they're listening, they don't speak English. |
Полагаю, они нас слышат, но по-английски не говорят. |
But they said they wouldn't wait. |
Но они сказали, не будут ждать. |
Or they killed Stacey and now they're on the run. |
Или они убили Стейси и теперь в бегах. |
There's a million ways these drugs could interact, if they're doing what they're supposed to. |
Тут миллион вариантов, как эти лекарства могли взаимодействовать, если они выполняют свою функцию правильно. |
It's as though they're dancing when they move their fins. |
Они как будто танцуют, когда двигают своими плавниками. |
Now, they're both classic overachievers... looking for affection they didn't get from their parents. |
Итак, они оба классические трудяги... ищущие любовь, которую они не получили от своих родителей. |
See, once they take the vow, they stop talking. |
Понимаешь ли, как только они дают обет, они перестают говорить. |
And soon as they are ready, they wish to give special thanks you performance. |
И как только они будут готовы, они хотят дать благодарственное представление в твою честь. |
See, once they hear us, they recognize the song. |
Понимаете, как только они слышат нас, они узнают песню. |
Nobody knows who they are or where they hide out. |
Никто не знает, кто они такие или где находится их укрытие? |
Whoever they are, they take trophies. |
Кто бы ни был, они берут трофеи. |
Could be they already hit someone and they're full up. |
Может быть, они уже кого-то подбили и у них уже нет места. |
I don't even know why they took they did was stonewall. |
Я даже не знаю, зачем они устроили встречу. |
If they find out we didn't sign the contract, they might go nuts. |
Если они узнают, что мы не подписали контракт, точно взбесятся. |
Whoever they are, they're in charge. |
Кто бы это ни были - они здесь главные. |
That's why they think they're safe. |
Вот почему они думают, что находятся в безопасности. |
No, they won't leave without what they came for. |
Нет, они не уедут без того, зачем приехали. |
When people see it, they wish they had magic. |
Когда люди видят его, они хотят иметь магию. |
Very occasionally, they would swerve slightly as they went through. |
Очень редко они могли слегка отклониться, проходя сквозь фольгу. |
Well, they just - they treat you differently. |
Потому что тогда они относятся иначе. |