Talking about how they could stop death if they destroyed time. |
Говорил, что они остановят смерть, если уничтожат время. |
When they heard about the plague, they built a wall around the town. |
Когда они узнали о чуме, то построили стену вокруг города. |
Your Honor, they're asking us to pay damages on a TV show they never intended to broadcast. |
Ваша честь, они просят выплатить ущерб передаче, которую не намеревались показать. |
Whenever they mean N-word they instead type Neil Gross. |
Когда они имеют в виду это слово, то пишут "Нил Гросс". |
And they get slower as they get to my room. |
Они замедляются, приближаясь к моей комнате. |
If they participate in the formulation of plans to deploy them, they are guilty of a crime against humanity. |
Если они участвуют в разработке планов по развертыванию этого оружия, то они виновны в преступлении против человечества. |
When they heard that Galavant needed help, they took up arms. |
Когда они узнали, что Галаванту нужна помощь, они взялись за оружие. |
Dad, if they're offering ten years, they must have a weak case. |
Нет, папа, если они предлагают 10 лет, у них наверняка слабые улики. |
I just hope they realise that they bear moral responsibility. |
Надеюсь, они понимают, что несут моральную ответственность. |
Well, they defended those sheep with all they had. |
Ну, они еще и защищали этих овец, всеми силами. |
Had they stayed together, they might have resisted me. |
Вместе они могли бы дать мне отпор. |
In doing so they have demonstrated disloyalty towards the country in which they live and enjoy all civil rights and duties. |
Поступив таким образом, они продемонстрировали свою нелояльность стране, в которой живут и имеют все гражданские права и обязанности. |
When they arrest you, they don't care how you get back home. |
Когда они тебя задерживают, им все равно как ты доберешься обратно домой. |
Now, they pretend they don't know each other at first. |
Сначала они делают вид, что не знают друг друга. |
If the people who stole him know what they're doing, they can reverse-engineer my work. |
Если люди, укравшие его, знают, что делают, они могут воссоздать мою работу. |
When they found out, they wanted to leave. |
Когда они поняли, то захотели уйти. |
Then they tell me what they really want. |
После этого они говорят, что им нужно на самом деле. |
Women must be informed for they must know that they had the right to control their own fertility. |
Важно обеспечить информирование женщин, которые должны знать о том, что они имеют право регулировать свою фертильность. |
And they have taken that road because they want to a leave a legacy of freedom to their children and to future generations. |
И они поступили так потому, что желают оставить своим детям и будущим поколениям в наследство свободу. |
The cure they sent us was all they had. |
Они отправили нам всё лекарство, которое у них было. |
Now, they're supposed to let me know if they show it. |
Но вообще, они должны сообщать мне, когда показывают квартиру. |
What time they serve dinner, the brand of cognac they prefer. |
Когда у них принято обедать, какой коньяк они предпочитают. |
Therefore, they will set up the conditions according to which they can steal more land. |
Следовательно, они создадут условия, которые позволят им захватить больше земли. |
Yes they're operational, but they're designed to scan the ocean floor. |
Но они предназначены для сканирования океанского дна. |
It means that they cannot get the proper treatment they would need. |
Это означает, что они не могут пройти необходимый курс лечения. |