| Well, if they're giving you an interview, they're probably going to let you in. | Хорошо, если они предоставляют тебе собеседование, они возможно собираются принять тебя. |
| And now they're both dead three hours after they talked to you. | И теперь они оба мертвы спустя три часа как они разговаривали с Вами. |
| For what they charge me by the hour, they can stand. | За то, что они будут судить меня с почасовой оплатой, они могут постоять. |
| If they make the purchase, they'll feel the full force of the Executive Branch. | Если они раструбят об этом, то почувствуют на себе всю силу исполнительной власти. |
| And it was great because they hear your name and they laugh. | Это же так круто они только услышали твое имя и начали смеяться. |
| If they can't find him, they'll start liking someone else. | Если они не смогут его найти, то начнут подозревать кого-нибудь ещё. |
| Maybe they know what they're doing. | Возможно они знают, что делают. |
| One night, they killed a man and realized they enjoyed it. | Как то ночью они убили человека и получили от этого удовольствие. |
| Even if they have, they ought to have girls and dancing. | Даже если у них и есть семьи, они все равно хотят танцевать с девочками. |
| The trouble with kids is they figure they're smarter than their parents. | Беда с детьми, когда они думают, что умнее своих родителей. |
| That's what they do, they carry on. | Вот так они себя ведут - продолжают жить как ни в чем ни бывало. |
| And before they have finished, they'll smash everything beautiful and decent. | А когда они вырастут, то уничтожат все прекрасное и приличное. |
| Well, they realize they could lose you. | Они осознали, что могут вас потерять. |
| Then they can all go back to where they came from. | Так что пусть все они валят туда, откуда пришли. |
| My guys get what they're up against, and they're careful. | Мои парни выполняют поставленные задачи и они осторожны. |
| And then when they got caught, they killed a member... and blackmailed another. | И когда их поймали, они убили одного из мемберов... и внесли в черный список другого. |
| But they stroke me so hard that they tore my clothes to rage. | Но они исхлестали меня так, что разорвали одежду в клочья. |
| But they had this ritual, something that they would do every year. | Но, у них был один ритуал, они совершали его каждый год. |
| When they returned from India, they often had Dorothea to stay. | Когда они вернулись из Индии, Дороти часто оставалась у них. |
| We invented those and they're pretty good, they're clever. | Мы их изобрели и они весьма неплохи, остроумны. |
| And once they have finished decrypting the hard drive, they'll invite director abbott in to take a look. | И когда они закончат расшифровку жесткого диска, они пригласят директора Эбботт взглянуть. |
| Because they're your livelihood, and sometimes - admittedly, rarely - they are actually innocent. | Они - твой хлеб насущный, и иногда, признаю, редко, - они бывают невиновными. |
| Now that they've hit the ground, they're rocks. | Теперь, когда они ударились об землю, они булыжники. |
| What they can't take with them they burn. | Все, что они не могут взять с собой, они уничтожают. |
| Just not the son they thought they raised. | Это не тот сын, которого, как они думали, они воспитали. |