Примеры в контексте "They - Они"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Они
So when designers are working on ideas, they can start building stuff whenever they want. Так что когда дизайнеры работают над идеями они могут начать создавать вещи когда захотят.
Because when children play a role, they actually follow social scripts quite closely that they've learnt from us as adults. Ведь когда дети играют роли они действительно следуют социальным сценариям очень четко так, как научились этому у нас, взрослых.
Anything goes wrong, they could say whatever they want happened. Если что-то пойдет не так, они могут сделать что угодно.
Post room haven't got it, but they're wondering if they should be evacuating. В экспедиторской его нет, но они спрашивают, не следует ли им начать эвакуацию.
And then what they did was they created a city above the flyovers. И затем то, что они сделали, это построили город над эстакадами.
To think that they'll remember nothing when they wake up. Подумать только, когда они проснутся, ничего не вспомнят.
So they do what they can. И они бы сделали то, что могли.
Well, they like you, because they organised a bring-and-buy sale especially for you. Зато ты им нравишься, поэтому они устроили большую распродажу специально ради тебя.
And they'll never know they've been hacked. И они никогда не узнают, что их взломали.
When they return, they exchange clothing for potatoes. По возвращении домой они меняют свою одежду на картошку.
Then they WILL see her and they might follow her. И тогда они увидят Илинку и смогут за ней проследить.
Except they arrested the wrong fella once, they could do it again. Вот только они уже арестовали невиновного, и могут сделать это еще раз.
Regardless of what they do or where they live. Несмотря на то, что они делают и где живут.
When they found me, they made me watch the rest. Когда они меня обнаружили, то заставили смотреть остальное.
And they know you're police when they decide to start a family with you. И они знают, что ты полицейский... когда решают создать с тобой семью.
If they don't find me, they'll worry. Если они придут и не увидят меня, они будут волноваться.
Tell him if they resist they will win. Скажите ему, если они будут сопротивляться, то они победят.
When people talk to each other, they never say what they mean. Когда Люди общаются друг с другом, Они никогда не говорят, что они означают.
When they got up to speak they gave everyone in the room comfort and confidence. Когда они начинали говорить... у всех в зале возникало ощущение спокойствия и доверия.
The public, they hate us, they resent us. Люди, они ненавидят нас, презирают.
Because they know that's what they're guilty of. Mmmm. Потому что знают, это то, в чем они сами виноваты.
So they run around like mad, not knowing what they're doing. А потому бегают вокруг да около, как сумасшедшие, не зная, что они делают.
25-year-old females, they're usually completely rational, they're rocks, really. 25-летние женщины, обычно пребывают в здравом уме, они просто кремень, правда.
Those dumbwaiters they used during Prohibition to haul the liquor up - they're all over the place. Эти лифты использовались во время Сухого Закона для перевозки алкоголя - они тут повсюду.
And they won't until they catch whoever's responsible. И они не будут пока не поймают того, кто это сделал.