Примеры в контексте "They - Они"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Они
But they looked the other way, and when they did, they just snuffed out their own lives in the process. Но когда они делали другой выбор, они просто убивали в себе всё живое.
It's a... they brought... they... they got this from some medical school. Это... Они... Они... они стащили его из медицинской школы.
When they first showed up, they did all the heavy lifting, now they're using other people, like Francis Hall... Когда они впервые показались, они занимались грязной работой, теперь они используют людей, таких как Фрэнсис Холл...
If they follow standard imperial procedure... they'll dump their garbage... before they go to light speed... and then we just float away. Если они последуют стандартным имперским правилам то перед переходом на световую скорость они сбросят мусор а мы просто улетим.
So, OK, they want all the stuff, nice car, massive telly, so they borrow more than they can ever afford to pay back. Они хотят иметь все: красивую машину, огромный телек, и тогда они набирают кредиты, которые не в состоянии оплатить.
Maybe I'm the kind of person who only wants something they can't have, and then when they get it, they don't want it anymore. Может, я просто тот тип людей, которые хотят то, что они не могут получить а потом, когда получают им это больше не нужно.
Apparently, they also sold drugs that they bought from border cartels, and they picked up some of the cartels' habits like kidnapping for cash. Как оказалось, они также продавали наркотики, которые покупали в пограничном картеле, и переняли у них некоторые привычки, например похищать ради денег.
I just think they're very different people and they just drifted apart once they stopped working in the same office. Мне кажется, они очень разные люди и они просто отдалились друг от друга, когда стали работать в разных местах.
Speaking of which, no, they do these crazy things where on this TV show they go to these haunted places and they prove that spirits exist. Говоря о которых нет, они делают сумасшедшие вещи в этом шоу они идут по местам с привидениями и доказывают, что существуют духи.
A lot of people who take those pills, they act like they're awake but they're not. Многим, кто принимает эти таблетки, кажется, что они проснулись, но это не так.
The way they operate, who they are, what they sell. Как они работают, кто они, что продают.
Usually it's because they've got some unfinished business with the living, something they need to do before they pass over into the spirit world. Как правило, это потому, что у них остались незавершенные дела с живыми, то, что они должны сделать, прежде чем перейти в мир духов.
I say to myself, these guys are professional, they're motivated, they're happening, they want something. Я говорю себе: эти парни профессиональны, у них есть мотивация, они успешны, и они чего-то хотят.
Sometimes they forget or they just leave, like they left to get you and I didn't get food for three days. Иногда они забывают или просто уходят, например, когда за тобой поехали, и меня три дня не кормили.
At first they repel each other just as before but when they get close enough the Velcro kicks in and they stick. Сначала они отталкиваются друг друга так же, как и прежде но когда они достаточно сближаются, липучка соединяет их.
If they decide to call me a Communist, they'll close the school and they'll conscript the children. Если решат, что я коммунист, они закроют школу и сделают из детей призывников.
Because they said when they turned the lights out in the hallway, all they could see was my eye pupils. Потому что, когда они поймали меня в темном коридоре, они видели только мои зрачки.
But if they are men, as I suspect they are, they can be found and caught. Но если они люди, как я подозреваю, то их можно найти и поймать.
Now these guys, they might be French, but they know what they're doing. Эти парни, может быть, и французы, но они знают свою работу.
And they're very helpful, they're not like they used to be. Они были внимательными, не то, что прежде.
Those who believe they can count on the international community not to act when they commit their crimes should make no mistake: they will be held accountable. Те, кто полагает, что они могут рассчитывать на бездействие международного сообщества, когда они свершают свои преступления, ошибаются: они будут отвечать за свои действия.
While they accept that the primary responsibility for accomplishing this huge task is theirs, they also recognize that they cannot do it alone, particularly in this era of globalization. Хотя они и признают, что главная ответственность за выполнение этой громадной задачи лежит на них самих, они также осознают и то, что самостоятельно, особенно в эту эпоху глобализации, выполнить они ее не могут.
I hope that they desire, they are targeted, as they catch. Я надеюсь, что они желают, они ориентированы, как они поймут.
So they blow it off, 'cause they know it can't hold anywhere near the millions they're looking for. И они взрывают его, поскольку знают он не может быть нигде рядом с деньгами, которые они ищут.
The problem with tacks Is that they plug the hole that they create, And they don't let the air out quick enough. Проблема с шипами в том, что они затыкают дырки, которые создают, и они не позволяют воздуху выходить достаточно быстро.