Примеры в контексте "They - Они"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Они
I throw the ball, they swing, they miss. Я бросаю мяч, они размахиваются и пропускают.
What they do when they get off is up to them. Что они делают, когда он заканчивается, это их дело.
'Cause they had more in common than they realized. Потому что у них было больше общего, чем они сознавали.
And then they take off their glasses, and they see everything upside down again. А потом они сняли свои очки и увидели все снова вверх дном.
Violet... we rented the floor, they are a corporation, they need to remodel. Мы сдали площадку, они - корпорация, им нужна реконструкция.
If people hear that, they'll know they're being deceived. Если люди услышат это, они сразу поймут, что их обманывают.
So they let him know they meant business. Поэтому они дали понять, что говорят серьезно.
Tell them that they will go to hell if they kill me. Скажи им, что они попадут в ад, если убьют меня.
If they don't go out today, they're useless. Если их не послать сегодня - они бесполезны.
Little... dirty holes they drill in the wall so they can watch a lady undress. Маленькие... грязные дырочки прорезают они в стене, чтобы смотреть, как леди раздевается.
In every temple and mosque... they have pledged to die... before they lift a hand against each other. Во всех храмах и мечетях они поклялись умереть прежде, чем поднимут руку друг на друга.
Haven't they got a really strange shape? That's why they scream. У них странная форма, поэтому они так громко кричат.
And they prepared for war they knew would come in the ensuing weeks. Они стали готовиться к войне, которая должна была скоро случиться.
I mean, they left right before this hit, and they've got nothing. Я имею в виду, они ушли прямо перед тем, как стукнул мороз, и у них ничего нет.
But if they drink the cistern water, they'll all three die. Но если пить из цистерны, они умрут.
Because if they worked with him, they believe in nothing. А раз они решили работать с ним - они не верят ни во что.
Sam, they're waiting till maya's contractions stop Before they start the hypothermia. Сэм, они ждут, пока у Майи прекратятся схватки, прежде, чем они начнут ее охлаждать.
But because they reflect the snow, they come across as white. Но поскольку они отражают снег, они воспринимаются как белые.
But not even when they controlled the entire apparatus of Ukraine's justice system were they able to make any criminal charges stick. Но даже когда они управляли всем аппаратом системы правосудия Украины, они неспособны были доказать ее уголовное прошлое.
And when they saw me, they all came running. Когда они завидя меня, несутся на всех порах.
And when they see his cod they scream! И когда люди видели его рыбку, они кричали!
Once they get the money, they will naturally release the hostage. Я так понимаю, они теряют терпение.
Now if they exist, they're at the army base. Если они и существуют, то на военной базе.
If the Army of Anubis arises, they will do all they can to stop it. Если войско Анубиса восстанет... они сделают все, чтобы остановить его.
If they've been to her house, they could have used her psychic residue. Если они побывали у нее дома, то могли использовать ее остаточный ментальный след.