| And they rob the people that owe them money so they can't pay it back. | Они грабят тех, кто должен им деньги, поэтому люди не могут вернуть долг. |
| Because they exist and they're convenient. | Потому что они существуют и с ними удобно. |
| On the choices they make or the lives they lead behind closed doors. | По тому, какой выбор они делают и какую жизнь ведут за закрытыми дверями. |
| If they picked Eric up along the way, I bet they're having fun. | Если они захватили Эрика с собой, ручаюсь, что им очень весело. |
| So they looked and they didn't find anything. | Значит, они всё осмотрели и ничего не нашли. |
| The person they're looking for, the one they think shot the President... | Этот человек, которого они ищут, который, как они думают, стрелял в президента... |
| Where they started, what direction they're going. | Где они начали, в каком направлении они идут. |
| Now they're not the same, but they are similar. | Они не одинаковые, но похожи. |
| And they're so impatient to begin their lives together they've moved their wedding date up three months. | И им так не терпится начать свою совместную жизнь, что они перенесли дату свадьбы на З месяца раньше. |
| With the money they got, they could bring in Noam Chomsky himself. | С полученными деньгами они смогли бы получить самого Ноама Чомски. |
| But if they remove it carelessly, they could have the same result. | Конечно, если они неосторожно будут её извлекать, результат будет тот же. |
| Now they will activate their seers, if they haven't already. | Теперь они задействуют провидцев, если не сделали этого раньше. |
| Maybe they have figured something out now that they had some time. | Может быть, они что-нибудь сообразили за это время. |
| If their enemy is even half as powerful as they believe, then they're doomed. | Если их враг хотя бы наполовину ожидаемо вооружен, они обречены. |
| When members regain consciousness, they feel like they've been born again. | Когда сектанты приходят в себя, им кажется, что они родились заново. |
| Perhaps they feel they have given enough. | Они считают, что дали нам достаточно. |
| I suppose they thought they had little to lose. | Я предполагаю, они думали, что немного теряют. |
| I mean, they're mainly accountants and lawyers, they're not theologians. | В том смысле, что они по большей части бухгалтеры и юристы, а не богословы. |
| Well, sometimes they put wood chips or oregano in it when they're selling it to kids. | Иногда они добавляют туда стружку или ореган, когда продают её детям. |
| If they find you... they'll recycle you. | Если они тебя найдут... то отправят на переработку. |
| Not a whole lot, but they park anywhere they want. | Немногим, но парковаться они могут где хотят. |
| Because they're my friends, and they used to be yours. | Потому что они мои друзья, и вроде как и твоими были. |
| Which is why... they regard the time they have on this planet as precious. | Именно поэтому они очень ценят то время, что им отпущено на этой земле. |
| Well, it seems they killed anyone who saw them as they moved through the castle. | Кажется, они убивали любого, кто видел их на пути через замок. |
| Once they commit, they're in. | Но стоит только попробовать, и они в игре. |