But they have this mindset that they are right. |
Но их умы уже настроены на то что они правы. |
But when they did, the numbers - they started to spike. |
Но когда он это сделал, цифры... они пошли пиками. |
Obviously they came armed, and they confiscated all of our medical records. |
Естественно они пришли вооруженными и конфисковали все наши медицинские карты. |
I like sandals... they're comfy and they're quiet too. |
Мне нравятся сандалии... Они удобные и тихие. |
I'm afraid if they come looking for you, they might find me. |
Боюсь, разыскивая Вас, они могут найти меня. |
When they break it, they'll remember you. |
Когда они его разобьют, они вспомнят тебя. |
Because they quiver when they prepare for torment. |
Потому что они трепещут, готовясь к адским мукам. |
Once they grabbed the girl, they could trade her for the technology. |
Как только они схватили девушку, они могли обменять ее на разработку. |
That's what they said when they hired me. |
Это они мне и сказали, когда нанимали меня. |
And sometimes they had a little party before they did it. |
А иногда они устраивали маленькую вечеринку перед тем как сделать это. |
Lovers by games they know they are as numerous and diverse like life itself. |
Ћюбители настольных игр знают, что они столь же многочисленны и разнообразны, как и сама жизнь. |
It appears that they do what they can. |
До тех пор, пока они будут делать все возможное. |
When they try to be romantic, they do it all wrong. |
И когда пытаются быть романтичными, они всё запарывают. |
Maybe they'll perk up a bit when they find that prayer book of yours. |
Может, они воспрянут духом, когда найдут твой молитвенник. |
Even when they disagree with you, they love Fitzgerald Grant. |
Даже когда не согласны с тобой, они любят Фитцжеральда Гранта. |
Basically, they have a bomb, and they're not taking our calls. |
В общем, в них есть бомбы, и они не отвечают на наши сигналы. |
Once they've got what they wanted, she's no longer leverage. |
Как только они получили что хотели, ее больше использовать нельзя. |
When they walk up to the supermarket, they really have a whole sense of purpose. |
Когда они входят в супермаркет, у них есть определённая цель. |
Too many people, when they think they've been wronged, walk away. |
Множество людей, когда они думают, что ошиблись, просто уходят в сторону. |
Once they kiss me, they are gone. |
Единожды меня поцеловав, они испаряются. |
Funny how they do that when they're on video. |
Забавно, как они такое проворачивает, когда их снимают. |
GRIFF: If they smell us, they will come down. |
Если они нас учуют, то спустятся. |
So, what on earth were they thinking of when they built this. |
И о чем же они думали когда строили это. |
If they got together, they would make the most beautiful super baby. |
Если они будут вместе, у них будет самый красивый супер-ребёнок. |
I just hope they don't get themselves killed pretending they're me. |
Я лишь надеюсь, что они не передохнут, изображая меня. |