Примеры в контексте "They - Они"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Они
Whatever they hid, they have to have hidden it down here. Чтобы они не прятали, они должно быть спрятали это прямо здесь.
When they pass between hives, they switch from one jurisdiction to another. Когда они пролетают между ульями, они переключаются с одного на другой.
Based on the weapons they fired, they're a sophisticated race. Основываясь на оружии, из которого они стреляли, они развитая расса.
Funny how they do that when they're on video. Забавно они этим занимаются на видео.
When the primitives saw how weak we were, they... they turned on us. Когда дикари увидели как слабы мы были, они... прикончили нас.
Now, they could give them up, but they can't be kicked out. Они могли бы от неё отказаться, но их выкинуть нельзя.
It's like they're dreaming in the sunshine, waiting for a future they know nothing of. Они словно видят сны под солнцем в ожидании будущего, о котором ничего не знают.
Tell them they can come in here if they like, day or night. Скажи им, что они могут зайти, когда захотят, днём или ночью.
We don't know where they are or what they're doing to him. Мы не знаем, где они и что собираются с ним делать.
When they get to be big stars they usually do. Став звёздами, они так и поступают.
But they found your car and they're going to tow it away. Они нашли Вашу машину в гараже и хотят отбуксировать её.
When they look back from where they came from... Когда они смотрят назад, откуда вы пришли...
When they're hiding Bibles, and they can't stand me. Знаешь, когда они прячут библии и ненавидят меня.
First they denied, and then they equivocated... Сначала они отрицали, потом стали изворачиваться.
First, they kill them then they bury them. Сначала они их убивают, а затем хоронят.
Yes, they said they dropped him at the station this morning. Да, они сказали, что высадили его на автостанции утром.
But they told her they found proof. Они сказали, что нашли доказательства.
But they'll say they don't know him. Они ответят, что у них такой не работает.
If they left, they didn't leave that way. Если они покинули корабль, то другим путем.
The way in which they make policy and rule is that they are a polycentric, oligarchical system. Их способ делать политику и править определяется тем, что они - много-центральная, олигархическая система.
The English, they - they used it for ambushes. Англичане, они... они используют её для засад.
Be sure to tell them how good they look every day, even if they're homely and unkempt. Непременно говорите им каждый день как хорошо они выглядят, даже если они неопрятные дурнушки.
When they resurface and they go to make their next kill, we'll be there. Когда они выйдут за очередной добычей, мы будем там.
If they've developed the same symptoms, they could be weak or even passed out. ≈сли у них развились те же симптомы, как у ћайклс, они могут быть слабы, дезориентированы и даже без сознани€.
If they did, they wouldn't have released two hostages. Если бы хотели, они бы не освободили двух заложников.