Like I said, they don't know what they've got. |
Как я и сказал, они не знают, кого сцапали. |
And then there's all the talk about drinking where they start with the funny stories and they end up crying. |
И потом будут все эти разговоры о пьянстве, когда они начинают с забавных историй и заканчивают, рыдая. |
That means they'll hit us twice as hard when they come back. |
Это значит, что они ударят в два раза сильнее, когда вернутся. |
I told you they would break me down, and they did. |
Я говорил тебе, что они меня сломают... и им это удалось. |
If we hit him, they have the excuse they need... |
Если мы его тронем, у них будет предлог, который они ищут. |
Before they burnt the notebooks they tied me up in a basement. |
А еще они меня связали и заперли в подвале. |
When people go to the supermarket, they need something to look at before they choose Haagen-Dazs. |
Когда люди заходят в супермаркет, им надо что-то показать прежде чем они выберут Хаген Дас. |
When they realize we're out, they'll come looking. |
Когда они увидят, что нас нет на яхте, за нами сразу же пошлют лодку. |
There's a spell if they question you so they can't read your minds. |
Есть заклинание, если тебя будут допрашивать, чтобы они не прочли твои мысли. |
And they built a society, which they call established. |
Они построили общество, называя его устоявшимся. |
No, and they're willing to go to jail for what they believe in. |
Нет, они готовы сесть за решётку из-за своих убеждений. |
These people, they look around and they don't like the war. |
Эти люди, они смотрят по сторонам, и им не нравится эта война. |
If they do it this way, they get fired. |
Если они делают также, то их увольняют. |
And they tell them that they're special. |
И говорят, что они особенные. |
All they ask is what they can get from a given situation. |
Спрашивают только о том, что они могут получить в этой ситуации. |
And they asked Terry if they could borrow his tapes to broadcast. |
И они спросили Терри, могли бы они одолжить его пленки, чтобы их транслировать. |
Because they knew they could take advantage of you. |
Потому что они знали, что они могли бы воспользоваться вами. |
No, they said they don't have the budget for it. |
Они сказали, на это бюджет не выделялся. |
Look - they gave me home-made cookies of course, they did. |
Смотри, они дали мне домашнего печенья, которое, конечно же, они сами сделали. |
Now they all think they're on The X-Factor. |
Теперь все они думают, что они на "Х-Факторе". |
People say where they are and what they're up for. |
Люди говорят, где они находятся, и что они готовы. |
Well, they may be ancient, but they're not scribblings. |
Ну, они, возможно, и древние, но это точно не писульки. |
But every now and then, they will be reunited through the messages they leave on the marking rocks. |
Но иногда они будут общаться с помощью сообщений, оставленных на помеченных камнях. |
Now they are at their most voracious... and with wings, they can take to the skies. |
Теперь они наиболее прожорливы... а с помощью крыльев могут взлететь в небо. |
And they incinerate forensic evidence, so they are untraceable. |
К тому же, они сжигают все доказательства, так что их невозможно опознать. |