| When they collide, they'll have the energy equivalent to an aircraft carrier steaming at 30 knots. | Когда они столкнуться, они выпустят энергию равную авианосцу, идущему со скоростью в 30 узлов. |
| Only they don't even know what they are. | Только они даже не осознают, кто они такие. |
| Perhaps when they stop being indifferent, they might start looking for him. | Может если они прекратят быть равнодушными, они начнут его поиски. |
| When they move to a new place, they're supposed to notify the neighborhood. | Когда они переезжают, они должны уведомлять соседей. |
| If they wanted to change, they could be healed of their evil ways. | Если они хотят измениться, они могут излечиться от своих дурных привычек. |
| If they would turn away from temptation, they could be normal again. | Если они отвернутся от искушения, они снова смогут быть нормальными. |
| Whatever they destroy, they can rebuild. | Что бы они ни уничтожили, они могут восстановить. |
| Usually people just say where they're from and where they worked before. | Обычно люди просто рассказывают, откуда они и где работали раньше. |
| It ensures once they're released, they will not deviate from their orders. | После их освобождения она гарантирует, что они будут неукоснительно следовать приказам. |
| People generally feel what they do is what they are. | Люди обычно думают, что они - то, чем занимаются. |
| Some people at the hotel, they said that they saw your mom crying. | Несколько человек из отеля - они сказали, что видели, как твоя мама плакала. |
| The donors stay anonymous, but they can choose who they want to donate to. | Доноры остаются анонимными, но они могут выбрать покупателей. |
| I mean, they just take what they want. | Я имею в виду, они лишь взяли, что хотели. |
| And, Max, they stiffed us on the tip but they forgot their camera. | Макс, они зажали нам чаевые, но забыли свой фотоаппарат. |
| You know, instead, they came out on Christmas morning And they sang. | Вместо этого они проснулись рождественским утром и запели. |
| If they're leaving from Rivera's place, they've got a five-minute head start. | Если они едут из дома Риверы, у них пять минут форы. |
| Right now, they think they can handle you on their own. | Сейчас они думают, что смогут взять тебя сами. |
| A lot of times, disturbed people - they - they get fixated on great men. | Чаще всего люди с нестабильной психикой, они зацикливаются на великих людях. |
| No, they said they talked to the wife. | Нет, они сказали, что говорили с женой. |
| Because they didn't listen and they had bad behavior. | Потому что они не слушались и плохо себя вели. |
| Although they are in the same container, they remain quite separate. | Хоть они и находятся в одном сосуде, они не смешиваются. |
| Sometimes artifacts, they - they can do terrible, unspeakable things to people. | Иногда артефакты, они... они могут делать ужасные, невообразимые вещи с людьми. |
| Detention teaches kids that when they do something wrong, they have to take responsibility for it. | Задержание учи детей тому, что, когда они делаюсь что-то плохое, они должны нести ответственность за это. |
| Billy, they're common, they're cheap. | Билли, они же обыкновенные и дешёвые потаскушки. |
| But soon they realised that they had created a monster. | Но вскоре они поняли, что создали монстра. |