Примеры в контексте "They - Они"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Они
So obviously they published the same one they ran 4 years ago. Так что, очевидно, они опубликовали то же самое фото, что и 4 года назад.
And they worship the miracle makers, whoever they might be. Они поклоняются тем, кто их творит.
Those guys were so sweet, they even let me take some choice photos before they left. Они даже разрешили мне сделать несколько фотографий перед уходом.
I have some files, but they're locked and they're probably corrupted. У меня есть несколько файлов, но они заблокированы и, скорее всего, повреждены.
The Klan's here, they're inbred, they sleep with their sisters. У них здесь Ку-Клукс-Клан, инцесты, они спят со своими сёстрами.
I think they've lost any shred of talent they ever had. Я думаю они потери ту малую часть таланта, которая у них была.
Neither will notice a change in time but when they meet again they'll see a big difference. Оба не заметят изменения во времени, но когда они снова встретятся, то увидят значительные различия.
Well... if they don't like something or if they feel uncomfortable. Ну, если им что-то не нравится, или они себя некомфортно чувствуют.
If they're out there, they'll hear it. Если их нет здесь, они услышат.
Guys in charge act like your friends but they only want what they want. Похитители прикидываются друзьями, но они хотят только того, что им нужно.
I hear they broke out and killed a guard, then they climbed over the wall. Я слышал, они выбрались, убив охранника, и потом перелезли через стену.
Well, they sent the kids away to war... and they killed each other. Ну, они послали детей на войну, и те перебили друг друга.
When they get tired, they'll stop. Когда им надоест - они перестанут.
For generations, they had tolerated these unions and the slave children they produced. Поколениями они терпели такие союзы, производя на свет детей-рабов.
And they're afraid they can't control her. Они боятся, что не смогут ее контролировать.
No, they must see it when they come in. Нет, они должны это видеть сразу при входе.
If they spot one, they can fire a nuclear missile. Если один из них полетит на нас, они запустят ядерную ракету.
900,000 single people get in their cars every morning... they drive to work and they wonder why there's gridlock. 900,000 одноких людей добираются на своих автомобилях каждое утро... они едут на работу и размышляют почему постоянно пробки.
If they are to leave Brighton, they should come to Hertfordshire and reside in the neighbourhood. Если они должны уехать из Брайтона, пусть приедут в Хэртфордшир и живут по соседству.
According to police statements they could smell smoking oil when they arrived on the scene. Согласно заявлению полиции, когда они прибыли на место, в воздухе чувствовался запах горящего масла.
If they got the plate, then they found the bomb. Если у них была табличка, значит, они нашли бомбу.
You saw what they did to the last fishermen they encountered. Ты видел, что они сделали с последними "рыбаками", с которыми встретились
Or they just pretend they didn't even get it. Или они притворяются, что даже не получили сообщение.
Now they're telling me they won't pay. У меня полная страховка, а они отказываются заплатить.
Maybe they'll think twice before they attack us again. Возможно, они дважды подумают, прежде чем снова атаковать нас.