Примеры в контексте "They - Они"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Они
Although they are distinct, they are closely interrelated. Они отличны друг от друга и, тем не менее, взаимосвязаны.
If they find cases of illegal detention, they shall act in accordance with the law. В случае обнаружения незаконных задержаний они действуют в соответствии с законом.
If they exist, they should be presented for destruction. Если они существуют, их необходимо предъявить для уничтожения.
As they become older, they suffer chronic diseases at higher rates. Становясь старше, они чаще страдают хроническими заболеваниями.
Humanitarian workers are targeted, often, because they are the only ones there and they represent the international community. Сотрудники гуманитарных организаций подвергаются нападениям зачастую потому, что никого кроме них нет и они представляют международное сообщество.
Yet, when we have open debates to which they are asked to contribute, they read statements of position. А когда мы проводим открытые прения, принять участие в которых их приглашают, они зачитывают заявления с изложением своих позиций.
Several States have indicated that they are facing legal challenges to the blocking actions they have taken. Ряд государств сообщили, что они сталкиваются с судебными исками, возбужденными в отношении предпринятых ими действий по блокированию.
Also of great concern was the physical danger they might face if they heeded the warning and took to the roads. Серьезную обеспокоенность вызывала также физическая опасность, которой они могли подвергнуться, вняв предупреждению и отправившись в путь.
If they are over-run they would then, in most circumstances be guarded by the other armed party or destroyed. При их захвате они в большинстве случаев охранялись бы или уничтожались другой вооруженной стороной.
At present, they are not subject to stringent national export standards, nor do they have adequate physical security. В настоящее время они не подчинены жестким национальным экспортным стандартам, да и не отличаются адекватной физической защищенностью.
When they leave, they are guaranteed employment and/or the opportunity to continue their studies. После выписки из этих центров они обладают всеми гарантиями для получения работы и/или продолжения учебы.
He welcomed proposals aimed at making the Security Council more representative, legitimate and effective and hoped that they would receive the attention they deserved. Он приветствует предложения, направленные на то, чтобы сделать Совет Безопасности более представительным, легитимным и эффективным, и надеется, что они получат то внимание, которого заслуживают.
Since they tend to have low average incomes, they are largely eligible for social housing. В силу характерного для этой группы лиц низкого уровня доходов, они, соответственно, в значительной степени попадают в число претендентов на получение социального жилья.
5.2 At the outset, they clarify that they make no allegation with respect to the Public Service Act 1922. 5.2 Прежде всего авторы поясняют, что они не делали никаких заявлений в отношении Закона о государственной службе 1922 года.
Rather, they have only come to a determination on whether or not they could be extradited in accordance with the Extradition Act. Они только вынесли определение относительно того, могут или нет авторы быть выданы в соответствии с Законом об экстрадиции.
If they accept each other as equal partners and manage their relationship wisely, they can both reap significant benefits. Если они согласятся видеть друг в друге равноправных партнеров и мудро строить свои взаимоотношения, то они могут вместе извлечь из этого значительную пользу.
However, if they are contained in a non-legally binding instrument, they operate and are implemented on a voluntary basis. Однако, если они включаются в не имеющие обязательной юридической силы документы, они применяются и осуществляются на добровольной основе.
It examines the challenges that they face and the progress that they have achieved. В докладе рассматриваются проблемы, с которыми они сталкиваются, и прогресс, которого они добились.
When they become too heavy, they fall down. Когда они становятся слишком тяжелыми, они падают вниз.
That is, that they wished they could turn a little promotion. То есть, что они хотели бы они могли обращаться небольшим продвижением.
Which services more than your poor benefit from buying what they do they can determine which ones. Какие услуги больше, чем бедные выгоду от покупки, что они делают, они могут определить, какие из них.
Attention: All contain materials in this service, they are my property or persons, which they expressed agreement onto them puting. Внимание: Все материалы в этом обслуживании, они будут моими свойством или людьми, которому они выразили согласование.
But, to reach the point where they can really benefit from market opportunities, they need generous help from the developed countries. Однако для достижения такого уровня, на котором они смогут воспользоваться рыночными возможностями, им необходима щедрая помощь развитых стран.
The parties deserve to be commended for the great resolve they are demonstrating in addressing the common challenges they are facing. Стороны заслуживают похвал за твердую решимость, которую они демонстрируют при решении стоящих перед ними общих задач.
That was when they decided to sell everything they owned and leave the country for Sweden. Именно тогда они решили продать все свое имущество и выехать из Венесуэлы в Швецию.