| But when they're in the same city, they start to fight. | Но когда они в одном городе, они начинают ссориться. |
| But if they stop they'll feel craving... a strong need to take the drug again. | Они почувствуют страстное желание, сильное стремление получить наркотик снова. |
| But they don't digest, so they choke easy. | Но они не усваиваются, поэтому они легко могут подавиться. |
| Individually, they all have amazing powers, but... as a team, they cannot be stopped. | По отдельности у них всех чудесные способности, но... когда они команда - их не остановить. |
| I'm sure they figured with everyone home for the holiday, they would sell more tickets. | Я думаю, это связано с тем, что все дома на выходных, они продадут больше билетов. |
| What they did to him or what they wanted is unclear. | Что они с ним делали или чего хотят не ясно. |
| But when the cannabinoid receptors are activated, they cause the nerve cells to reduce the amount of neurotransmitter they release. | Но когда канабинойдные рецепторы активированы они становятся причиной снижения количества лишних нейротрансмиттеров. |
| Under the aegis of "the global war on terror", they can shoot anyone they like. | Под лозунгом "всемирная война с террором" они могут пристрелить кого угодно. |
| I mean, they said they wanted you to talk to the boys. | Они же пригласили тебя поговорить с парнями. |
| So maybe they placed her in that job, and they might know where she moved to. | Возможно, они подыскали ей ту работу, и могут знать, куда она переехала. |
| When they go down, they go down hard. | Когда они чего то захотят, их желания будут встречены жестко. |
| If they get away, they will rejoin their unit. | Если мы отпустим их, они приведут сюда свой гарнизон. |
| So they don't have to ask for directions when they get lost. | Потому что, им не нужно спрашивать направление, когда они теряются. |
| So he and Lucy, they... they never really had this big love affair. | Значит он и Люси, они... у них никогда не было большого любовного романа. |
| If they work for me, they need my okay. | Если они работают на меня, необходимо мое разрешение. |
| Well, you know, they did seem like they had a good time. | Ну знаешь, кажется они неплохо провели время. |
| When they want a hug, they choose you. | А когда им нужны обнимашки, они выбирают тебя. |
| Maybe they have something and they're just waitin'. | Может быть, у них что-то есть, и они просто выжидают. |
| Maybe they're giving people what they want. | Может быть, они дают людям то, что тем нужно. |
| If they need surgery, they come to me. | А если им нужна операция, они идут ко мне. |
| And they follow every DHS guideline and they employ every physical enhancement. | И они следуют за каждым указанием АНБ и они используют каждое материальное совершенствование. |
| Because they are slowed down, they must see time in the distance as running fast. | Потому что они замедлились, они должны видеть как время на расстоянии идёт быстрее. |
| Just because they wanted to see Ali dead doesn't mean they killed her. | Только то, что они хотели видеть Али мертвой не значит, что они ее убили. |
| It's when they're coming and they go... | Это когда они появляются и начинают... |
| Okay, so they'll look like they're cleaning. | Хорошо, все подумают, что они убирают. |