But when they're in the same city, they start to fight. |
Но когда они в одном городе, они начинают ссориться. |
But if they stop they'll feel craving... a strong need to take the drug again. |
Они почувствуют страстное желание, сильное стремление получить наркотик снова. |
But they don't digest, so they choke easy. |
Но они не усваиваются, поэтому они легко могут подавиться. |
Individually, they all have amazing powers, but... as a team, they cannot be stopped. |
По отдельности у них всех чудесные способности, но... когда они команда - их не остановить. |
I'm sure they figured with everyone home for the holiday, they would sell more tickets. |
Я думаю, это связано с тем, что все дома на выходных, они продадут больше билетов. |
What they did to him or what they wanted is unclear. |
Что они с ним делали или чего хотят не ясно. |
But when the cannabinoid receptors are activated, they cause the nerve cells to reduce the amount of neurotransmitter they release. |
Но когда канабинойдные рецепторы активированы они становятся причиной снижения количества лишних нейротрансмиттеров. |
Under the aegis of "the global war on terror", they can shoot anyone they like. |
Под лозунгом "всемирная война с террором" они могут пристрелить кого угодно. |
I mean, they said they wanted you to talk to the boys. |
Они же пригласили тебя поговорить с парнями. |
So maybe they placed her in that job, and they might know where she moved to. |
Возможно, они подыскали ей ту работу, и могут знать, куда она переехала. |
When they go down, they go down hard. |
Когда они чего то захотят, их желания будут встречены жестко. |
If they get away, they will rejoin their unit. |
Если мы отпустим их, они приведут сюда свой гарнизон. |
So they don't have to ask for directions when they get lost. |
Потому что, им не нужно спрашивать направление, когда они теряются. |
So he and Lucy, they... they never really had this big love affair. |
Значит он и Люси, они... у них никогда не было большого любовного романа. |
If they work for me, they need my okay. |
Если они работают на меня, необходимо мое разрешение. |
Well, you know, they did seem like they had a good time. |
Ну знаешь, кажется они неплохо провели время. |
When they want a hug, they choose you. |
А когда им нужны обнимашки, они выбирают тебя. |
Maybe they have something and they're just waitin'. |
Может быть, у них что-то есть, и они просто выжидают. |
Maybe they're giving people what they want. |
Может быть, они дают людям то, что тем нужно. |
If they need surgery, they come to me. |
А если им нужна операция, они идут ко мне. |
And they follow every DHS guideline and they employ every physical enhancement. |
И они следуют за каждым указанием АНБ и они используют каждое материальное совершенствование. |
Because they are slowed down, they must see time in the distance as running fast. |
Потому что они замедлились, они должны видеть как время на расстоянии идёт быстрее. |
Just because they wanted to see Ali dead doesn't mean they killed her. |
Только то, что они хотели видеть Али мертвой не значит, что они ее убили. |
It's when they're coming and they go... |
Это когда они появляются и начинают... |
Okay, so they'll look like they're cleaning. |
Хорошо, все подумают, что они убирают. |