| But rest assured, they'll reveal what they want from us. | Но уверяю вас, они сообщат, чего хотят от нас. |
| Sir, they're only doing this because they distrust changelings. | Сэр, они делают это только потому, что не доверяют меняющимся. |
| If they gave Odo this disease, then they must have a cure. | Если они заразили Одо, то у них должно быть и лекарство. |
| I guess they're people that wanted to be sketch artists but they couldn't draw too well. | Наверное, они люди, которые хотели делать зарисовки но не могли хорошо рисовать. |
| Have moments when they question how they got there. | Задаются вопросом, как они ее получили. |
| Furthermore, because they are deaf, they yell even louder. | Они ж глухие, поэтому орут еще громче. |
| As they collapse, they release a massive wave of energy... bombarding the propeller blades. | Когда они лопаются, высвобождается мощная волна энергии которая бомбардирует лопасти винта. |
| The good news is, if they're flying commercially they will have to unload the money first. | Хорошая новость в том, что, если они летят коммерческой авиалинией, им придется сначала разгрузить деньги. |
| Plus, they know they dropped a police. | Плюс, они знают, что подстрелили копа. |
| So, they got Belko up at police headquarters, and they'll be transporting him to county jail tomorrow night. | Итак, они забрали Белко в полицейское управление, и будут перевозить его в окружную тюрьму завтра ночью. |
| Now, they said that they shipped the Greenblatt order to this office four years ago. | Они сказали, что отправили заказ для Гринблетт в этот офис четыре года назад. |
| That they're manipulative, that they're violent. | Что они манипуляторы, что склонны к насилию. |
| As soon as they find anything, they'll call. | Они позвонят, если что-нибудь узнают. |
| We wait here until... they know where they want us to go. | Мы ждём здесь, пока... они не решат, куда нас отправят. |
| Once they go in, they won't discriminate. | В этом случае они просто уничтожают всех. |
| When they do an arm pose, they do like this. | Когда они встают в позы, в которых акцент делается на руки, они делают что-то вроде этого. |
| We asked Massive Dynamic to see what they could make of it, but apparently they've been stumped. | Мы попросили Мэссив Дайнэмикс посмотреть, что они могут с ним сделать, но очевидно, они зашли в тупик. |
| Since they couldn't test their water hypothesis at home, they came to the source. | Так как они не могли протестировать свою гипотезу с водой дома, они пришли к источнику. |
| Well, apparently they wake up every two hours and they demand food. | Что ж, очевидно, они просыпаются каждые два часа и требуют еды. |
| And they will not rest until they're done. | И они не успокоятся, пока не отомстят. |
| In college, they got so drunk that they threw a mini fridge off the roof. | В колледже они так напились, что сбросили мини-холодильник с крыши. |
| Yes, they are tough kids, but they can't defend themselves against whatever is stalking them. | Да, они жестокие дети, но не могут защитить себя от того, что их преследует. |
| At least with me, they're getting exactly what they pay for. | В конце концов от меня они получат именно то, за что заплатили. |
| One day they'll wake up and they'll want to move. | Однажды они проснутся и захотят съехаться. |
| While unis were canvassing the area, they said they found this. | Когда патрульные обследовали область, они обнаружили это. |