I kept petitioning the courts... and they kept saying they had no record of you. |
Я продолжала подавать прошение судам... а они продолжали говорить, что у них нет о тебе данных. |
And they really practice what they preach because this office doesn't have any electric lighting at all. |
И они действительно следуют своим принципам, так как в этом офисе совершенно нет электрического освещения. |
So if they have access to the computer, they will teach themselves, including intelligence. |
Если у них есть доступ к компьютеру, они могут сами научиться всему. |
If they haven't got a paradigm they can't ask the question. |
Если у них нет парадигмы, они не могут задавать вопросы. |
And they swagger and they throw rocks. |
А еще они важничают и кидаются камнями. |
And they also say that they can give you perpetual motion machines and free energy systems. |
И они также говорят, что могут дать вам вечный двигатель и генератор свободной энергии. |
But they understood fundamentally that they are not a car company. |
Однако, главное, что они поняли, что их бизнес - это не машины. |
And neutrinos you can detect by the signature they leave when they hit water molecules. |
И нейтрино можно обнаружить по следу, который они оставляют при соударении с молекулами воды. |
After they sporulate, they do rot. |
После образования спор они начинают гнить. |
And what they see is that they need to improve chocolate production. |
И они понимают, что им нужно увеличивать производство шоколада. |
And it allows people to explore the negative shapes that they create when they're just going about their everyday business. |
Он позволяет людям изучать негативные формы, которые они создают, когда просто заняты своими обычными делами. |
So had they contested a larger number of the seats, they would have done even better. |
Если бы они боролись за большее количество мест, результат был бы еще лучше. |
So what they do is they move into an area and try to establish a new tradition in a small geographic area. |
Они приходят в какое-нибудь место и пытаются установить там новую традицию, на маленьком географическом пространстве. |
So they can actually track them as they go through the entire district. |
Они могут отследить ход обучения в целом округе. |
And what they do is, they do it through the concept of parallel lines. |
Они делают это через концепцию параллельных прямых. |
So when they're faced with the problem of government, they don't care as much about using their voices. |
Поэтому когда они сталкиваются с правительством, они не пытаются использовать свой голос. |
Then they decided that they would do TEDx's. |
Затем они решили, что они сделают выступления TEDx. |
When they're out of education, they do it on a computer. |
Когда они закончили обучение, они делают это с помощью компьютера. |
And there they make great apps, they work with city staffers. |
Там они делают отличные приложения, работая с сотрудниками города. |
But scientifically, they're amazing because they're sentinels. |
Но с научной точки зрения они удивительны тем, что это часовые. |
And they all come and they fortify the house. |
Они все приходят и укрепляют дом. |
So they take the data, and they use it to measure progress. |
Поэтому они берут данные и используют их для измерения прогресса. |
But they really need to spread their genes to mix with other genes so that they can adapt to environmental niches. |
Но им очень важно распространять свои гены, чтобы смешать их с генами других растений - так они смогут приспособиться к природным нишам. |
And they explained that they wanted kind of a Rube Goldberg machine. |
Они объяснили, что хотят что-то вроде Машины Руба Голдберга. |
And as a result, they lose their gifts, or worse, they stop playing altogether. |
В результате они утрачивают свой дар или, хуже того, вообще перестают играть. |