Примеры в контексте "They - Они"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Они
And the second they get into that time point when they can't strike any more, they just signal. И как только они теряют эту возможность и больше не могут ничего ударить, они начинают угрожать.
As long as they accept elections and election results, they may be gone almost as quickly as they arrived. До тех пор, пока они принимают выборы и результаты выборов, они могут уйти почти так же быстро, как пришли.
And make sure they know... they're protecting my airfields while they're up. И убедитесь, что они знают, что защищают мои аэродромы.
So they might bring in money, they might bring in people, they might bring in technology. Они могут привлечь деньги, людей, они могут привлечь технологии.
So, the next time they tell you they're on to something, clearly they're not. Если вам когда-нибудь кто-то скажет, что они затеяли нечто «крупное» - не верьте.
Most people cherish their memories, know that they represent their identity, who they are, where they came from. Большинство людей ценят свои воспоминания, осознают, что они представляют их личность, то, кто они, откуда они.
It's a sacred rock, and when people circle something together, they unite, they can trust each other, they become one. Кааба - священный камень, и когда люди образуют круг вокруг чего-то, они объединяются, они могут друг другу доверять, они становятся единым целым.
And they didn't really raise their hands, but they took me out to dinner and showed me what they could do with expense reports. И они не подняли руки, но они пригласили меня на ужин, и показали мне, что они будут делать с отчётом о затратах.
If they target diseases that affect affluent people, or people living in countries with national health insurance, they will be able to patent any new drugs they discover. Если они направят свои усилия на лечение болезней, от которых страдают состоятельные люди или люди, живущие в странах с национальным медицинским страхованием, они смогут запатентовать любое новое лекарство, которое создадут.
But so often, they only get trained once, so they're not aware of new medicines, new guidelines as they come out. Но чаще всего, они обучаются только однажды, и поэтому не знают о новых лекарственных средствах, новых рекомендациях, которые постоянно разрабатываются.
The concept that they're working towards - and they have working prototypes - is that we placed it throughout the motor points of the body where they're needed. Идея заключается в том, все они работают - и уже имеются работающие прототипы - внутри двигательных суставов там, где это необходимо.
Not only were they enthusiastic, they kept thinking they're there to help us. Они были не просто полны энтузиазма, они думали, что они были там для того, чтобы помочь нам.
Everybody joins in, and they feel they own the bank, because they have brought the money in. Все присоединились, и они чувствовали, что владеют банком, потому что они приносили деньги.
And they had already started building the sewers in London, and they immediately went to this outbreak and they told everybody to start boiling their water. И они уже начали делать в Лондоне канализацию, и немедленно пришли туда, где была эпидемия и говорили всем, что надо кипятить воду.
And I described to them some of these Lego experiments, and they said they felt like they had just been through that experiment. Я описал им некоторые из этих экспериментов с Лего, и они сказали, что они только что пережили такой же эксперимент.
Maybe they're smiling, and they want to talk to you about what they've done. Может, при этом они улыбаются и хотят рассказать о том, чего они достигли.
And when they have more money they cement their streets, and they put in sewers and good water pipes, and stuff like that. Если есть деньги, они цементируют свои улицы, и укладывают трубы канализации и водопровода, и всё в таком духе.
The one thing they have in common is they really care about what they achieve in terms of quality for their patients. У них есть одна общая черта - они действительно заботятся о том, чего они добиваются с точки зрения качества для своих пациентов.
Because they felt they had to affirm themselves before they would kill themselves. Потому что они чувствовали, что должны заявить о себе, пока не наложили на себя руки.
But once they gave them the hormones consistent with the gender they affirm, they look beautiful. Но как только мы давали гормоны того пола, с каким они себя отождествляли, они преображались.
If they do not extract it today, they will have to do it in the future if they want to make a profit. Если они не добудут ее сегодня, им придется сделать это завтра, чтобы получить прибыль.
Since people are creating value while they're learning, they don't have to pay their money, they pay with their time. Поскольку люди создают нечто ценное, пока они учатся, они могут платить не деньгами, а временем.
Now, they're all people we've investigated, and they're all people who couldn't do what they do alone. Эти люди, против которых мы проводили расследование, не смогли бы сделать то, что они сделали, в одиночку.
But because they sense the neighbors and because they sense the object, they have implicit coordination across the group. Поскольку они ощущают соседей и ощущают сам объект, в группе происходит неявная координация.
The Puritans came here for religious reasons, or so they said, but they also came here because they wanted to make a lot of money. Пуритане пришли на нашу землю не только по религиозным причинам, как они говорили, но и из-за желания заработать много денег.