They... they threaten, but they also reward. |
Они как угрожают, так и вознаграждают. |
They get so outraged, they ignore jury instructions, and they award your poor widower something. |
Вызвать у них праведный гнев, чтобы они проигнорировали инструкции и присудили что-нибудь бедному вдовцу. |
They have an expression they use when they realize what truly matters to them. |
У них есть выражение, которое они используют когда осознают, что именно ценно для них. |
Trouble is they lash out - all of a sudden, they become filled with regret or they're worried they may have done their child serious harm. |
Проблема в том, что они набрасываются - и потом вдруг, неожиданно они сожалеют, или переживают, что могли нанести своему ребёнку серьёзную травму. |
But in the end, they figured it out because they love each other very much and they really love the kingdom they built together. |
Но в конце они всегда мирились, потому что очень любили друг друга и королевство, которое вместе построили. |
They thought if they sacrificed themselves, they could bring Caleb and Miranda back. |
Они думали, что если пожертвуют собой, то смогут вернуть обратно Калеба и Миранду. |
They come, they make their claims, they go. |
Они приходят, предъявляют права и уходят. |
They come in, they do their job and they're gone. |
Они приходят, делают свою работу и уходят. |
They're so sweet and they think they can handle me. |
Они такие милые и думают, что могут со мной справиться. |
They must have triggered the explosion before they took cover, and then they killed themselves. |
Наверное взрыв произошел раньше, чем они смогли укрыться, тогда-то и убили себя. |
They came in here, they busted everybody, and they took our girls. |
Они пришли, всех разогнали и забрали наших девушек. |
They live in tight colonies because they just love being touched and they can carry cigarettes. |
Они живут тесными колониями, потому что любят, когда к ним прикасаются, и они могут таскать сигареты. |
They did so with neither fear nor sorrow, for they knew to which bright and fabulous place they would soar. |
Они сделали это без страха или сожаления, потому что знали, в какое яркое и прекрасное место они попадут. |
They - they said that they would kill my wife. |
Они... сказали, что убьют мою жену. |
They even said they wanted to be doctors when they grow up. |
Они даже сказали, что хотят стать врачами, когда вырастут. |
They spoke about it and they decided they are boyfriend/girlfriend. |
Они поговорили об этом и решили, что они парень и девушка. |
They think they can do better, but they all... |
Сначала они думают, что смогут лучше, но потом всё равно приползают обратно к Эстель. |
They'll leave kitchen scraps in your mailbox until they get what they want. |
Они будут оставлять объедки в твоём почтовом ящике, пока не получат что хотят. |
They're realizing that they have to take responsibility for what they do. And Wikipedia has embraced this. |
Они понимают, что они должны взять на себя ответственность за свои поступки И Википедия использует это. |
They're given weapons; they shoot for the logging camps; they get money. |
Им дали оружие, они охотятся для лесозаготовителей, они получают деньги. |
They're charming and they're seductive, but they're dangerous. |
Они очаровательны и соблазнительны, но они опасны. |
They e-mail each other all the time, they talk on the phone whenever they can. |
Они постоянно переписываются, разговаривают по телефону, когда есть возможность. |
They act like they're human - like they think and feel. |
Они изображают из себя людей - как-будто они думают и чувствуют. |
They hope and they cross their fingers and they make wishes. |
Они надеются, скрещивают пальцы и загадывают желания. |
They slip, they fall and they just don't stop. |
Они соскальзывают, падают и не могут остановится. |